Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panna pszeniczna, исполнителя - Halina Frackowiak
Дата выпуска: 08.04.2021
Язык песни: Польский
Panna pszeniczna(оригинал) |
Panno pszeniczna, zielonooka |
Nachyl się nad moim życiem |
Panno o włosach sypkich, jak piasek |
Pozwól się tobą zachwycić |
Panno pszeniczna, miodowa |
Panno dobrej jesieni |
Kiedyś ci serce podarowałam- |
Okryj mnie płaszczem nadziei |
Ogrzej mi serce w nocy |
Ogrzej mi myśli w dzień |
Niech echo twoich kroków |
Rankiem napełni sień |
Zamień smutki w kolędę |
Zdejmij z oczu cień |
Ogrzej nam serca w nocy |
Ogrzej nam myśli w dzień |
Panno pszeniczna, panno promienna |
Nie pozwól mi długo czekać |
Drogą samotną, krętą i stromą |
Idę do ciebie z daleka |
Panno pszeniczna, zielonooka |
Nachyl się nad moim życiem |
Panno o włosach białych, jak kreda |
Pozwól się tobą zachwycić |
Ogrzej mi serce w nocy |
Ogrzej mi myśli w dzień |
Niech echo twoich kroków |
Rankiem napełni sień |
Zamień smutki w kolędę |
Zdejmij z oczu cień |
Ogrzej nam serca wnocy |
Ogrzej nam myśli w dzień |
(перевод) |
Мисс пшеница, зеленоглазая |
Склонись над моей жизнью |
Дама с распущенными волосами, как песок |
Позвольте мне очаровать вас |
Мисс пшеница, дорогая |
Скучаю по хорошей осени |
Однажды я отдал тебе свое сердце- |
Накрой меня мантией надежды |
Согрей мое сердце ночью |
Согрей мои мысли в течение дня |
Пусть твои шаги отражаются эхом |
Утром он наполнит зал |
Превратите печали в гимн |
Сними тень с глаз |
Согрей наши сердца ночью |
Согрейте наши мысли в течение дня |
Мисс пшеница, Мисс сияющая |
Не заставляй меня долго ждать |
Одинокая, извилистая и крутая дорога |
Я иду к тебе издалека |
Мисс пшеница, зеленоглазая |
Склонись над моей жизнью |
Дама с белыми как мел волосами |
Позвольте мне очаровать вас |
Согрей мое сердце ночью |
Согрей мои мысли в течение дня |
Пусть твои шаги отражаются эхом |
Утром он наполнит зал |
Превратите печали в гимн |
Сними тень с глаз |
Согрей наши сердца ночью |
Согрейте наши мысли в течение дня |