Перевод текста песни Ocean niespokojny - Halina Frackowiak

Ocean niespokojny - Halina Frackowiak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ocean niespokojny, исполнителя - Halina Frackowiak
Дата выпуска: 08.04.2021
Язык песни: Польский

Ocean niespokojny

(оригинал)
Walizki dwie
I nieba dwa
Na drogę
Bo jedno tu
A drugie już
Gdzieś tam
Więc drżałaś, gdy
Lot spóźniał się
A potem
Zniknęłaś wśród
Drgających plansz
I lamp
Ocen był
Nie większy niż
Twe serce
Myślałeś, że
To w chmury krok
Nie w sen
Samolot siadł
Ktoś chwycił cię
Za rękę
Złożyłaś świat
Z tych paru scen
Przez rok przez dwa
Byłaś, jak ogień
Przez rok przez dwa
Wciąż w blasku braw
Nie znałaś dnia
Z napisem koniec
Lecz raz po raz
Szloch ściskał krtań
Popłynął czas
Po nitkach stu
Autostrad
Już więcej wiesz
Niż w klatce ptak
Niż cień
Zmieniłaś twarz
Lecz w sercu cierń
Pozostał
I pękło coś
Bo trudno żyć
Pod szkłem
Wciąż hotel twój
Chce sięgnąć aż
Do nieba
I kaprys dnia
Wciąż mniej jest wart
Niż czek
A jednak ty
Gdy patrzysz
Na ocean
Wpatrujesz się
W ten drugi brzeg
Przez rok przez dwa
Byłaś, jak ogień
Przez rok przez dwa
Wciąż w blasku braw
Nie znałaś dnia
Z napisem koniec
Lecz raz po raz
Szloch ściskał krtań
Przez rok przez dwa
Byłaś, jak ogień
Przez rok przez dwa
Wciąż w blasku braw
Gdy znajdziesz dzień z
(перевод)
Два чемодана
И два неба
Для поездки
Потому что один здесь
И второй уже
Где-то
Итак, вы дрожали, когда
Рейс опоздал
А потом
Ты пропал среди
Вибрационные доски
И лампы
рейтинг был
Не больше, чем
твое сердце
ты думал, что
Это шаг в облака
Не во сне
Самолет приземлился
Кто-то схватил тебя
За руку
Вы сделали мир
Из этих нескольких сцен
На год на двоих
Ты был как огонь
На год на двоих
Все еще в огне аплодисментов
Вы не знали дня
Со словами конец
Но снова и снова
Рыдания сдавили ему горло
Время пролетело
После потоков сотни
Автомагистрали
Вы уже знаете больше
Чем птица в клетке
Чем тень
Вы изменили свое лицо
Но в сердце есть шип
Остались
И что-то сломалось
Потому что трудно жить
Под стеклом
Все еще ваш отель
Он хочет дотянуться
На небеса
И каприз дня
Все еще стоит меньше
Чем проверить
И все же ты
когда ты смотришь
В океан
Вы смотрите
В тот другой берег
На год на двоих
Ты был как огонь
На год на двоих
Все еще в огне аплодисментов
Вы не знали дня
Со словами конец
Но снова и снова
Рыдания сдавили ему горло
На год на двоих
Ты был как огонь
На год на двоих
Все еще в огне аплодисментов
Когда вы найдете день с
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anna już tu nie mieszka 2015
Żyroskop ft. Halina Frackowiak 2014
Tin Pan Alley 2021
Mały elf 2021
Sól na twarzy 1987
Papierowy księżyc 2021
Dancing Queen 2021
Napisz proszę 2021
Bądź gotowy do drogi 2021
Panna pszeniczna 2021
Wodo, zimna wodo 2021
Idę dalej 2021