| Cap off kneeling at the back of the church, | С непокрытой головой, стоя на коленях у ступеней церкви, |
| Feeling water on your brow, if it's healing it hurts | Чувствуешь святую воду у себя на лбу — если она и исцеляет, то делает это больно. |
| At first a sharpish pain that returns as a thought | Первый же приступ острой боли возвращает тебя к мысли |
| That the needle in your skin will bring you closer to god | О том, что скорее игла в вене приблизит тебя к богу, |
| | |
| And I watch as your head turns full circle | И я смотрю, как твоя голова крутится на 360 градусов. |
| | |
| Our hope was with a coffee and a medical text | Наша надежда была связана с бодрящим действием кофеина и медицинским справочником. |
| It's too easy knowin' nothing blowing off the rest | Так легко, оставаясь в неведении, упустить последнее отведенное тебе время. |
| And the riddles in the pages leave at too much to guess | И слишком много неразгаданных тайн остается на страницах, |
| And the worry cracks a fracture from your hip to your chest | И нарастающее беспокойство пробивает в тебе трещину от бедра да груди, |
| | |
| As I watch as your head turns full circle | Пока я смотрю, как твоя голова крутится на 360 градусов. |
| | |
| We got lost in the travels in the spiritual book | Мы заблудились в своем путешествии по спиритической книге, |
| Missed the beaches from nirvana and the way that they look | Не достигнув берегов нирваны, даже не увидев их. |
| And the crooks they're on the island they're killin' to keep runnin' | Но то, чем торгуют барыги на острове, медленно тебя убивает, но приводит в себя. |
| They're running severance on the plastic and it seems to be working | От него зарастают даже прорези на пластике — и кажется, это действительно так... |
| | |
| Is that the best that I can do? | Неужели это лучшее, что я могу для тебя сделать, |
| As I watch as your head turns full circle | Раз уже вижу, как твоя голова крутится на 360 градусов? |
| | |
| You appear even tempered though your looks will deceive | Теперь ты кажешься даже более спокойной, чем прежде, хотя твой внешний вид обманчив... |
| And the sparks are always flying cause you drink for relief | Из глаз аж искры сыпятся, когда ты пьешь, чтобы хоть немного расслабиться. |
| With the heart of a child and the wit of a fool | С моим простодушием ребенка и умом дурака |
| It's a wonder why I don't try to build a wall around you | Не кажется странным то, что я не попытался оградить тебя от всего этого стеной, |
| | |
| When I watch as your head turns full circle | Когда видел, как твоя голова крутится на 360 градусов. |
| | |
| And I watch as your head turns full circle | И вот я смотрю, как твоя голова крутится на 360 градусов, |
| Yeah I watch as your head turns full circle | Да, я смотрю, как твоя голова крутится на 360 градусов. |
| | |