| Wake up to the city sirens
| Просыпайтесь под городские сирены
|
| Breathe in the dusty air
| Вдохните пыльный воздух
|
| Got no A/C but you still have me
| У меня нет кондиционера, но я все еще у тебя
|
| Smilin' from ear to ear
| Улыбаюсь от уха до уха
|
| Laughin' in the face of chaos
| Смеяться перед лицом хаоса
|
| Ask each other what to do
| Спросите друг друга, что делать
|
| Sure life can be a little messy
| Конечно, жизнь может быть немного грязной
|
| But I like gettin' dirty with you
| Но мне нравится пачкаться с тобой
|
| Oh, you and I
| О, ты и я
|
| Roll with the dice, two of a kind
| Бросьте кости, два одинаковых
|
| No, it’s not always nice
| Нет, это не всегда приятно
|
| Can’t put a price on our paradise
| Не могу поставить цену на наш рай
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| 'Cause you’re my guy
| Потому что ты мой парень
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| And I’m your girl
| И я твоя девушка
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| Livin' lovely lives
| Живу прекрасной жизнью
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world
| В этом странном мире
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| In this strange world
| В этом странном мире
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| Luxury at its finest
| Роскошь во всей красе
|
| Smirkin' the night away
| Ухмыляясь всю ночь напролет
|
| Sleepin' on silk while we’re in shambles
| Спим на шелке, пока мы в руинах
|
| What a silly game to play
| Какая глупая игра, чтобы играть
|
| Not gonna waste a minute
| Не буду терять ни минуты
|
| Tryna make sense of everything
| Пытаюсь понять все
|
| When it comes to making lemonade
| Когда дело доходит до приготовления лимонада
|
| Honey you and I could make it all day
| Дорогая, ты и я могли бы сделать это весь день
|
| Oh, me oh my
| О, я, о, мой
|
| If I’m by your side, it turns dark to light
| Если я рядом с тобой, становится темно на свет
|
| Love, just let it be
| Любовь, просто позволь этому быть
|
| And naturally, we’ll be just fine
| И, естественно, у нас все будет хорошо
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| 'Cause you’re my guy
| Потому что ты мой парень
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| And I’m your girl
| И я твоя девушка
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| Livin' lovely lives
| Живу прекрасной жизнью
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world
| В этом странном мире
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| In this strange world
| В этом странном мире
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| Oh, me oh my
| О, я, о, мой
|
| If I’m by your side, it turns dark to light
| Если я рядом с тобой, становится темно на свет
|
| Love, just let it be
| Любовь, просто позволь этому быть
|
| And naturally, we’ll be just fine
| И, естественно, у нас все будет хорошо
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| 'Cause you’re my guy ('Cause you’re my guy)
| Потому что ты мой парень (Потому что ты мой парень)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| And I’m your girl (And I’m your girl)
| И я твоя девушка (и я твоя девушка)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| Livin' lovely lives (Livin' lovely lives)
| Живу прекрасной жизнью (Живу прекрасной жизнью)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world (In this strange world)
| В этом странном мире (В этом странном мире)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world (In this strange world)
| В этом странном мире (В этом странном мире)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world (In this strange world)
| В этом странном мире (В этом странном мире)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| In this strange world (In this strange world)
| В этом странном мире (В этом странном мире)
|
| (Oh la la)
| (О-ля-ля)
|
| (Strange, strange world)
| (Странный, странный мир)
|
| (Oh la la) | (О-ля-ля) |