| Honey, come on over here and sit down real nice and close
| Дорогая, иди сюда и сядь очень красиво и близко
|
| Don’t you worry, just wanna get a better look at ya
| Не волнуйся, просто хочу взглянуть на тебя получше
|
| Not that you didn’t look good before
| Не то чтобы ты плохо выглядел раньше
|
| I’m gonna lay down my cards
| Я собираюсь сложить карты
|
| Don’t take this too hard
| Не принимайте это слишком тяжело
|
| I don’t want normal 'cause that’s been done
| Я не хочу нормального, потому что это было сделано
|
| I need that up and about
| Мне это нужно
|
| That classic Casanova kinda stuff
| Этот классический Казанова вроде вещи
|
| You better tell me that you love me
| Лучше скажи мне, что любишь меня
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Treat me like I’m everything you want and more
| Обращайся со мной так, как будто я все, что ты хочешь, и даже больше
|
| Tell me that I’m funny and sexy
| Скажи мне, что я забавный и сексуальный
|
| If you don’t, then, honey, there’s the door
| Если нет, то, дорогая, вот и дверь
|
| You better tell me that I sparkle
| Лучше скажи мне, что я сверкаю
|
| That my eyes are diamonds
| Что мои глаза - бриллианты
|
| Tell me I remind you of Marilyn Monroe
| Скажи мне, что я напоминаю тебе Мэрилин Монро
|
| Treat me like the star of your show
| Обращайся со мной как со звездой своего шоу
|
| If you don’t, well, honey, there’s the door
| Если нет, ну, дорогая, вот и дверь
|
| Phew, that I got that off my chest
| Уф, что я выкинул это из головы
|
| Don’t hold it against me
| Не держите это против меня
|
| I gotta give it to you straight
| Я должен сказать это тебе прямо
|
| 'Cause that’s what I do best
| Потому что это то, что я делаю лучше всего
|
| Baby, tell me, where are you taking me next?
| Детка, скажи мне, куда ты ведешь меня дальше?
|
| Is it Greece or in Rome? | Это Греция или Рим? |
| A vacation at home?
| Отпуск дома?
|
| I don’t want normal 'cause that’s been done
| Я не хочу нормального, потому что это было сделано
|
| I need that up and about
| Мне это нужно
|
| That classic Casanova kinda stuff
| Этот классический Казанова вроде вещи
|
| You better tell me that you love me
| Лучше скажи мне, что любишь меня
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Treat me like I’m everything you want and more
| Обращайся со мной так, как будто я все, что ты хочешь, и даже больше
|
| Tell me that I’m funny and sexy
| Скажи мне, что я забавный и сексуальный
|
| If you don’t, then, honey, there’s the door
| Если нет, то, дорогая, вот и дверь
|
| You better tell me that I sparkle
| Лучше скажи мне, что я сверкаю
|
| That my eyes are diamonds
| Что мои глаза - бриллианты
|
| Tell me I remind you of Bridget Bardot
| Скажи мне, что я напоминаю тебе о Бриджит Бардо
|
| Treat me like the star of your show
| Обращайся со мной как со звездой своего шоу
|
| If you don’t, well, honey, there’s the door
| Если нет, ну, дорогая, вот и дверь
|
| You better tell me that you love me
| Лучше скажи мне, что любишь меня
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Treat me like I’m everything you want and more
| Обращайся со мной так, как будто я все, что ты хочешь, и даже больше
|
| Tell me that I’m funny and sexy
| Скажи мне, что я забавный и сексуальный
|
| If you don’t, then, honey, there’s the door
| Если нет, то, дорогая, вот и дверь
|
| You better tell me that I sparkle
| Лучше скажи мне, что я сверкаю
|
| That my eyes are diamonds
| Что мои глаза - бриллианты
|
| Tell me I remind you of Marilyn Monroe
| Скажи мне, что я напоминаю тебе Мэрилин Монро
|
| Treat me like the star of your show
| Обращайся со мной как со звездой своего шоу
|
| If you don’t, well, honey, there’s the door | Если нет, ну, дорогая, вот и дверь |