| You told me everything I wish I never knew
| Ты сказал мне все, что я хотел бы никогда не знать
|
| (Now I can’t get past the truth)
| (Теперь я не могу пройти мимо правды)
|
| No I just wish I could go back to loving you
| Нет, я просто хочу снова любить тебя
|
| (Can't get back to loving you)
| (Не могу вернуться к любви к тебе)
|
| There’s a right side and a wrong side
| Есть правая сторона и неправильная сторона
|
| Whenever any love goes wrong
| Всякий раз, когда любая любовь идет не так
|
| But you can’t lie, so I can’t hide
| Но ты не можешь лгать, поэтому я не могу скрыть
|
| Maybe happiness is blind
| Может быть, счастье слепо
|
| I’m not calling you a liar,
| Я не называю тебя лжецом,
|
| I just wish you were
| Я просто хочу, чтобы ты был
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| They say what you don’t know
| Они говорят, что вы не знаете
|
| It can never hurt.
| Это никогда не повредит.
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| You gave me chills not scars
| Ты дал мне озноб, а не шрамы
|
| Left me with nothing to hate
| Оставил мне нечего ненавидеть
|
| (Just a perfect bitter taste)
| (Просто идеальный горький вкус)
|
| Wish I was still in the dark
| Жаль, что я все еще был в темноте
|
| But now I’m burning by the wait
| Но теперь я сгораю от ожидания
|
| (Had to watch you walk away)
| (Пришлось смотреть, как ты уходишь)
|
| There’s a right side and a wrong side
| Есть правая сторона и неправильная сторона
|
| Whenever any love goes wrong
| Всякий раз, когда любая любовь идет не так
|
| But you can’t lie, so I can’t hide
| Но ты не можешь лгать, поэтому я не могу скрыть
|
| Maybe happiness is blind
| Может быть, счастье слепо
|
| I’m not calling you a liar,
| Я не называю тебя лжецом,
|
| I just wish you were
| Я просто хочу, чтобы ты был
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| They say what you don’t know
| Они говорят, что вы не знаете
|
| It can never hurt
| Это никогда не повредит
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| I don’t want apologies
| Я не хочу извинений
|
| I don’t need your sympathy
| Мне не нужно твое сочувствие
|
| But this honesty is killing me
| Но эта честность меня убивает
|
| I’ve learned my lessons well
| Я хорошо усвоил уроки
|
| To let me keep lying to myself
| Чтобы позволить мне продолжать лгать себе
|
| To let me keep lying to myself
| Чтобы позволить мне продолжать лгать себе
|
| I’m not calling you a liar,
| Я не называю тебя лжецом,
|
| I just wish you were
| Я просто хочу, чтобы ты был
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| They say what you don’t know
| Они говорят, что вы не знаете
|
| It can never hurt
| Это никогда не повредит
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| I’m not calling you a liar,
| Я не называю тебя лжецом,
|
| I just wish you were
| Я просто хочу, чтобы ты был
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar)
| (Называя вас лжецом)
|
| They say what you don’t know
| Они говорят, что вы не знаете
|
| It can never hurt
| Это никогда не повредит
|
| I’m not calling you a liar
| я не называю тебя лжецом
|
| (Calling you a liar) | (Называя вас лжецом) |