| Now I'm right where I wanna be | Сейчас я именно там, где и хочу быть - |
| Out on the road back to the 818 | В пути, возвращаюсь в Долину Сан Фернандо, |
| Back to the place where I can breathe | Туда, где я могу дышать, |
| Where it just feels better | Где мне просто лучше. |
| You think you treated me like a queen | Ты считаешь, что относился ко мне, как к королеве, |
| But I don't feel like no royalty | Но я не ощущаю себя особой королевской крови. |
| Well, things are finally clear to see | Впрочем, наконец, всё прояснилось: |
| You want forever; I'm thinking never, never | Ты хочешь "навеки", а я думаю о "никогда, никогда"... |
| - | - |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I watched it sink and now I'm floating | Я видела, как оно утонуло, и теперь я летаю, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | Теперь мне лучше, лучше, лучше, |
| Mmm, better | Ммм, лучше, |
| Mmm, better, yeah, mmm | Ммм, лучше, да, ммм... |
| - | - |
| Just because you're looking fine | Лишь того, что ты красавчик, |
| Baby, that won't keep me satisfied | Милый, мне недостаточно. |
| You wear that smile like a disguise, yeah | Эта твоя улыбка сродни маске, да, |
| But I just need something better | Но мне нужно кое-что получше. |
| Well, jump down off your pedestal | Ну же, прыгай со своего пьедестала: |
| Not even you can have it all | Даже ты не в состоянии получить всё желаемое. |
| Don't drive by, please don't call | Не заезжай ко мне и, прошу, не звони, |
| When I said "never," I meant forever | Когда я сказала: Никогда, я имела в виду, это навсегда... |
| - | - |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I watched it sink and now I'm floating | Я видела, как оно утонуло, и теперь я летаю, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | Теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| For so long, I felt so weighed down | Долгое время я чувствовала себя такой подавленной, |
| Anchor's aweigh now, I'm finally letting go | Теперь якорь поднят, я наконец освобождаюсь. |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| Oh, better, mmm, better, mmm, better | Оу, лучше, ммм, лучше, ммм, лучше, |
| I said better, whoa, better, better | Я сказала: Лучше, уоу, лучше, лучше... |
| - | - |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| Now I'm feeling better, feeling better, feeling better | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I watched it sink and now I'm floating | Я видела, как оно утонуло, и теперь я летаю, |
| And now I'm feeling better, feeling better, feeling better now | Теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I threw your ring into the ocean, hun | Я выбросила твоё кольцо в океан, дорогой, |
| Now I'm feeling better, feeling better, feeling better, feeling better | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| I threw your ring into the ocean | Я выбросила твоё кольцо в океан, |
| Now I'm feeling better, feeling better, feeling better | И теперь мне лучше, лучше, лучше. |
| - | - |
| I said better, better, better, better | Я сказала: Лучше, лучше, лучше... |
| Better, better, better | Лучше, лучше, лучше... |
| I said better, better, better, better | Я сказала: Лучше, лучше, лучше... |
| Better, better, better | Лучше, лучше, лучше... |
| - | - |