| Everyone is ready for their outline
| Все готовы к плану
|
| Everyone is ready for their call
| Все готовы к звонку
|
| Maybe I, maybe I’ve been selfish for these sounds
| Может быть, я, может быть, я был эгоистичным для этих звуков
|
| Finally I’m ready for the silence
| Наконец я готов к тишине
|
| Finally I’m out of this cloud
| Наконец-то я выбрался из этого облака
|
| Maybe I, maybe I’ve been selfish all along
| Может быть, я, может быть, я все время был эгоистичным
|
| I guess you should know that
| Я думаю, вы должны знать, что
|
| That I don’t need you there
| Что ты мне там не нужен
|
| But I need you sometimes
| Но ты мне иногда нужен
|
| But not all the time, no
| Но не все время, нет
|
| I need you there
| ты мне нужен там
|
| I need you there
| ты мне нужен там
|
| So you’re waiting on the coastline
| Итак, вы ждете на берегу
|
| Waiting for the right sign
| В ожидании правильного знака
|
| Waiting for the opportunity to hit you right
| В ожидании возможности ударить вас правильно
|
| So put me in a line
| Так что поставьте меня в очередь
|
| Add another line
| Добавить еще одну строку
|
| Soon you’ll have a box
| Скоро у тебя будет коробка
|
| And you can put me inside
| И ты можешь поместить меня внутрь
|
| Put me in a box, boy
| Положи меня в коробку, мальчик
|
| Put me in a box
| Положи меня в коробку
|
| Put me in a box and call me anything you want, boy
| Положи меня в коробку и называй как хочешь, мальчик
|
| Put me in a line, boy
| Поставь меня в очередь, мальчик
|
| Put me in a line
| Поставьте меня в очередь
|
| Put me in a morning and put my feelings into life
| Поместите меня в утро и воплотите мои чувства в жизнь
|
| Put me in a box, boy
| Положи меня в коробку, мальчик
|
| Put me in a box
| Положи меня в коробку
|
| Put me in a box and call me anything you want, boy
| Положи меня в коробку и называй как хочешь, мальчик
|
| Put me in a line, boy
| Поставь меня в очередь, мальчик
|
| Put me in a line
| Поставьте меня в очередь
|
| Put me in a morning and put my feelings into life
| Поместите меня в утро и воплотите мои чувства в жизнь
|
| And anything goes
| И все идет
|
| Anything you want
| Все, что вы хотите
|
| And anything goes
| И все идет
|
| Anything you want, you want, you want, you want
| Все, что хочешь, хочешь, хочешь, хочешь
|
| Everyone is ready for their outline
| Все готовы к плану
|
| Everyone is ready for their call
| Все готовы к звонку
|
| Maybe I, maybe I’ve been selfish all along
| Может быть, я, может быть, я все время был эгоистичным
|
| Finally I’m ready for the silence
| Наконец я готов к тишине
|
| Finally I’m ready for nothing
| Наконец-то я ни на что не готов
|
| Maybe I, maybe I’ve been selfish
| Может быть, я, может быть, я был эгоистичным
|
| Maybe I, maybe I’ve been selfless
| Может быть, я, может быть, я был самоотверженным
|
| Maybe I, maybe I’ve been worthless
| Может быть, я, может быть, я был бесполезен
|
| Maybe I, maybe I’ve been worth it
| Может быть, я, может быть, я того стоил
|
| Maybe I, maybe I’ve been worth it
| Может быть, я, может быть, я того стоил
|
| Maybe I, maybe I’ve been worth it
| Может быть, я, может быть, я того стоил
|
| Maybe I, maybe I’ve been worth it | Может быть, я, может быть, я того стоил |