| Born in the east, raised by the west
| Родился на востоке, вырос на западе
|
| Torn in between cultural dressings
| Разрывается между культурными повязками
|
| Both may feel right, but neither feels whole
| Оба могут чувствовать себя хорошо, но ни один из них не чувствует себя целым
|
| Mother, I’m torn between two different homes
| Мама, я разрываюсь между двумя разными домами
|
| Land filled with pears, and apricot hues
| Земля, наполненная грушами и абрикосовыми оттенками
|
| The lands filled with mangoes and papayas blooming
| Земли, наполненные цветущими манго и папайей
|
| Each land of women filled with rich story
| Каждая земля женщин наполнена богатой историей
|
| Mother, I’m stuck between two different mornings
| Мама, я застрял между двумя разными утрами
|
| And how dissonant are each of these bridges
| И как неблагозвучен каждый из этих мостов
|
| And how resonant are each of these feelings though
| И насколько резонансно каждое из этих чувств, хотя
|
| If neither feels right and neither feels wrong
| Если ни один из них не кажется правильным и неправильным
|
| Mother, my children will speak in different tongues
| Мама, мои дети будут говорить на разных языках
|
| Mother, I’m shy I can’t speak your tongue
| Мама, я стесняюсь, я не могу говорить на твоем языке
|
| Mother, don’t cry I’ve been trying again
| Мама, не плачь, я снова пытался
|
| Trying to be bold as you were before me
| Пытаясь быть смелым, как ты был до меня
|
| I’m leaving the west, I’m going alone | Я ухожу с запада, я иду один |