Перевод текста песни Ghost Town - Hal Ketchum

Ghost Town - Hal Ketchum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Town , исполнителя -Hal Ketchum
Песня из альбома: Sure Love
В жанре:Кантри
Дата выпуска:13.09.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

Ghost Town (оригинал)Город-призрак (перевод)
I can’t see the burned out night light Я не вижу перегоревший ночной свет
Her spirit calls from long ago, long ago Ее дух зовет давно, давно
Something doesn’t ring right Что-то не так звучит
Must be my telephone Должно быть, мой телефон
Breakin' in another morning Перерыв в другое утро
Shadows cold across the floor, across the floor Тени холодные по полу, по полу
I miss you sweet magnolia Я скучаю по тебе милая магнолия
I missed your love and nothing more Я скучал по твоей любви и больше ничего
It’s like a Ghost Town when she’s gone Это похоже на город-призрак, когда она ушла
City lights can’t spark a flame Городские огни не могут зажечь пламя
I’m not quite sure where I belong Я не совсем уверен, где я принадлежу
Old love songs sure don’t sound the same Старые песни о любви точно не звучат одинаково
I can’t sleep, so I can’t dream Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
Tumbleweed keeps rollin' on Перекати-поле продолжает катиться
Like a Ghost Town when she’s gone Как город-призрак, когда она ушла
Stacked up papers Сложенные бумаги
Empty bottle full of blues, full of blues Пустая бутылка, полная блюза, полная блюза
Oh, ain’t nothing sacred О, нет ничего святого
Nothing but the sight of you Ничего, кроме твоего вида
Long gone feelings Давно ушедшие чувства
Travel well down dusty roads, dusty roads Путешествуйте хорошо по пыльным дорогам, пыльным дорогам
You give me one good reason Вы даете мне одну вескую причину
To think she’s ever coming home Думать, что она когда-нибудь вернется домой
It’s like a Ghost Town when she’s gone Это похоже на город-призрак, когда она ушла
City lights can’t spark a flame Городские огни не могут зажечь пламя
I’m not quite sure where I belong Я не совсем уверен, где я принадлежу
The old love songs sure don’t sound the same Старые песни о любви точно не звучат одинаково
I can’t sleep, so I can’t dream Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
Tumbleweed keeps rollin' on Перекати-поле продолжает катиться
Like a Ghost Town when she’s gone Как город-призрак, когда она ушла
Livin' in a Ghost Town Жизнь в городе-призраке
Livin' in a Ghost Town, yeahЖиву в городе-призраке, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: