| I can’t see the burned out night light
| Я не вижу перегоревший ночной свет
|
| Her spirit calls from long ago, long ago
| Ее дух зовет давно, давно
|
| Something doesn’t ring right
| Что-то не так звучит
|
| Must be my telephone
| Должно быть, мой телефон
|
| Breakin' in another morning
| Перерыв в другое утро
|
| Shadows cold across the floor, across the floor
| Тени холодные по полу, по полу
|
| I miss you sweet magnolia
| Я скучаю по тебе милая магнолия
|
| I missed your love and nothing more
| Я скучал по твоей любви и больше ничего
|
| It’s like a Ghost Town when she’s gone
| Это похоже на город-призрак, когда она ушла
|
| City lights can’t spark a flame
| Городские огни не могут зажечь пламя
|
| I’m not quite sure where I belong
| Я не совсем уверен, где я принадлежу
|
| Old love songs sure don’t sound the same
| Старые песни о любви точно не звучат одинаково
|
| I can’t sleep, so I can’t dream
| Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
|
| Tumbleweed keeps rollin' on
| Перекати-поле продолжает катиться
|
| Like a Ghost Town when she’s gone
| Как город-призрак, когда она ушла
|
| Stacked up papers
| Сложенные бумаги
|
| Empty bottle full of blues, full of blues
| Пустая бутылка, полная блюза, полная блюза
|
| Oh, ain’t nothing sacred
| О, нет ничего святого
|
| Nothing but the sight of you
| Ничего, кроме твоего вида
|
| Long gone feelings
| Давно ушедшие чувства
|
| Travel well down dusty roads, dusty roads
| Путешествуйте хорошо по пыльным дорогам, пыльным дорогам
|
| You give me one good reason
| Вы даете мне одну вескую причину
|
| To think she’s ever coming home
| Думать, что она когда-нибудь вернется домой
|
| It’s like a Ghost Town when she’s gone
| Это похоже на город-призрак, когда она ушла
|
| City lights can’t spark a flame
| Городские огни не могут зажечь пламя
|
| I’m not quite sure where I belong
| Я не совсем уверен, где я принадлежу
|
| The old love songs sure don’t sound the same
| Старые песни о любви точно не звучат одинаково
|
| I can’t sleep, so I can’t dream
| Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
|
| Tumbleweed keeps rollin' on
| Перекати-поле продолжает катиться
|
| Like a Ghost Town when she’s gone
| Как город-призрак, когда она ушла
|
| Livin' in a Ghost Town
| Жизнь в городе-призраке
|
| Livin' in a Ghost Town, yeah | Живу в городе-призраке, да |