Перевод текста песни Ghost Town - Hal Ketchum

Ghost Town - Hal Ketchum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Town, исполнителя - Hal Ketchum. Песня из альбома Sure Love, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.09.1992
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский

Ghost Town

(оригинал)
I can’t see the burned out night light
Her spirit calls from long ago, long ago
Something doesn’t ring right
Must be my telephone
Breakin' in another morning
Shadows cold across the floor, across the floor
I miss you sweet magnolia
I missed your love and nothing more
It’s like a Ghost Town when she’s gone
City lights can’t spark a flame
I’m not quite sure where I belong
Old love songs sure don’t sound the same
I can’t sleep, so I can’t dream
Tumbleweed keeps rollin' on
Like a Ghost Town when she’s gone
Stacked up papers
Empty bottle full of blues, full of blues
Oh, ain’t nothing sacred
Nothing but the sight of you
Long gone feelings
Travel well down dusty roads, dusty roads
You give me one good reason
To think she’s ever coming home
It’s like a Ghost Town when she’s gone
City lights can’t spark a flame
I’m not quite sure where I belong
The old love songs sure don’t sound the same
I can’t sleep, so I can’t dream
Tumbleweed keeps rollin' on
Like a Ghost Town when she’s gone
Livin' in a Ghost Town
Livin' in a Ghost Town, yeah

Город-призрак

(перевод)
Я не вижу перегоревший ночной свет
Ее дух зовет давно, давно
Что-то не так звучит
Должно быть, мой телефон
Перерыв в другое утро
Тени холодные по полу, по полу
Я скучаю по тебе милая магнолия
Я скучал по твоей любви и больше ничего
Это похоже на город-призрак, когда она ушла
Городские огни не могут зажечь пламя
Я не совсем уверен, где я принадлежу
Старые песни о любви точно не звучат одинаково
Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
Перекати-поле продолжает катиться
Как город-призрак, когда она ушла
Сложенные бумаги
Пустая бутылка, полная блюза, полная блюза
О, нет ничего святого
Ничего, кроме твоего вида
Давно ушедшие чувства
Путешествуйте хорошо по пыльным дорогам, пыльным дорогам
Вы даете мне одну вескую причину
Думать, что она когда-нибудь вернется домой
Это похоже на город-призрак, когда она ушла
Городские огни не могут зажечь пламя
Я не совсем уверен, где я принадлежу
Старые песни о любви точно не звучат одинаково
Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать
Перекати-поле продолжает катиться
Как город-призрак, когда она ушла
Жизнь в городе-призраке
Живу в городе-призраке, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Small Town Saturday Night 1996
Past The Point Of Rescue 1996
Continental Farewell 2008
You Can't Go Back 2001
In Front Of The Alamo ft. LeAnn Rimes 2007
Stay Forever 2014
Surrounded By Love 2008
I Know Where Love Lives 1996
Loving You Makes Me A Better Man 2001
Sure Love 1996
Dreams Of Martina 2001
Don't Let Go 2001
Hearts Are Gonna Roll 1996
Jersey Girl 2008
Mama Knows The Highway 1996
Five O'Clock World 1996
Lord Help Me Please 2014
Someplace Far Away 1996
Drive On 2014
One More Midnight 2007

Тексты песен исполнителя: Hal Ketchum