Перевод текста песни Past The Point Of Rescue - Hal Ketchum

Past The Point Of Rescue - Hal Ketchum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Past The Point Of Rescue , исполнителя -Hal Ketchum
Песня из альбома: The Hits
В жанре:Кантри
Дата выпуска:06.05.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

Past The Point Of Rescue (оригинал)Мимо Точки Спасения (перевод)
Last night I dreamed you were back again Прошлой ночью мне снилось, что ты снова вернулся
Larger than life again, holding me tight again Снова больше, чем жизнь, снова крепко обнимая меня
Placing those same kisses on my brow Те же самые поцелуи на моем лбу
Sweeter than ever now, lord I remember how Слаще, чем когда-либо, господин, я помню, как
Couldn’t get enough of kissing, do you know how much you’re missing Не мог насытиться поцелуями, ты знаешь, как много тебе не хватает
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
The days like a slow train trickle by Дни, как медленный поезд, струятся
And even the words that I write refuse to fly И даже слова, которые я пишу, отказываются летать
All I can hear is your song haunting me Все, что я слышу, это твоя песня, преследующая меня.
Can’t get the melody out of my head, you see Не могу выкинуть мелодию из головы, понимаете
Distractions are amusing, do you know how much you’re losing Отвлекающие факторы забавны, знаете ли вы, сколько вы теряете
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue Но я знаю, и мне интересно, прошёл ли я точку спасения
Is no word from you at all the best that you can do Это лучшее, что вы можете сделать, ни слова от вас?
I never meant to push or shove you, do you know how much I love you Я никогда не хотел толкать или толкать тебя, ты знаешь, как сильно я тебя люблю
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
I swore I’d never fall like this again Я поклялся, что больше никогда так не упаду
Fools like me never win, came to my knees again Такие дураки, как я, никогда не побеждают, снова встали на колени
Can’t close the door on likely hood Не могу закрыть дверь на капоте
Things might be just as good, I always believed they would Все может быть так же хорошо, я всегда верил, что они
Gotta let your love invite me, baby do you think it might be Должен позволить твоей любви пригласить меня, детка, ты думаешь, это может быть
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue Но я знаю, и мне интересно, прошёл ли я точку спасения
Is no word from you at all the best that you can do Это лучшее, что вы можете сделать, ни слова от вас?
I never meant to push or shove you, do you know how much I love you Я никогда не хотел толкать или толкать тебя, ты знаешь, как сильно я тебя люблю
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue Но я знаю, и мне интересно, прошёл ли я точку спасения
Is no word from you at all the best that you can do Это лучшее, что вы можете сделать, ни слова от вас?
I never meant to push or shove you, do you know how much I love you Я никогда не хотел толкать или толкать тебя, ты знаешь, как сильно я тебя люблю
No you don’t, but I do Нет, ты не знаешь, но я знаю
I know you don’t, but I do Я знаю, что ты нет, но я знаю
I know you don’t, but I doЯ знаю, что ты нет, но я знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: