| Well have you seen her tits?
| Ну вы видели ее сиськи?
|
| When they are covered in ticks
| Когда они покрыты клещами
|
| It’s shit like that
| Это дерьмо такое
|
| That makes monks shag their wicks
| Это заставляет монахов трахать свои фитили
|
| Say have you seen her ticks?
| Скажи, ты видел ее клещей?
|
| Sucking on her tits?
| Сосет ее сиськи?
|
| Not even dog-tits are better than this
| Даже собачьи сиськи не лучше этого
|
| Unless of course they are covered in ticks
| Если, конечно, они не покрыты клещами
|
| What could be better than ticks on your tits?
| Что может быть лучше клещей на груди?
|
| Except for dick-ticks, all up in the slit
| Кроме клещей, все в щели
|
| And also, your mother’s a whore
| А еще твоя мать шлюха
|
| The ticks got so big, they won’t fit through the door
| Клещи стали такими большими, что не пролезут в дверь
|
| Have you seen her tits when they’re covered in ticks?
| Вы видели ее сиськи, когда они покрыты клещами?
|
| Let’s all go lick them then pop them with sticks
| Давайте все пойдем лизать их, а затем вытолкнуть их палками
|
| Tick-tits are growing, they’re saggy and grey
| Клещи растут, обвисшие и серые
|
| And once you fuck tick-tits, you’ll never go gay
| И как только ты трахнешься с клещами, ты никогда не станешь геем
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, I love
| Тик-сиськи, я люблю
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, dick-slit, sick shit
| Tick-tits, dick-slit, больное дерьмо
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| Have you seen her tits?
| Вы видели ее сиськи?
|
| Underneath all of those ticks?
| Под всеми этими галочками?
|
| Baggy and saggy and filled up with pus
| Мешковатые и обвисшие, наполненные гноем
|
| This is your mom, she hangs out with us
| Это твоя мама, она тусуется с нами
|
| Dammit, I love me some ticks
| Черт возьми, я люблю галочки
|
| So do the wops and the micks
| Так же как и wops и micks
|
| And if you don’t you oughta
| И если вы этого не сделаете, вы должны
|
| The Mexicans love a big Tick-tit pinata
| Мексиканцы любят большую пиньяту Tick-tit.
|
| I am addicted to ticks
| Я зависим от клещей
|
| And I don’t wanna sound like a prick
| И я не хочу звучать как укол
|
| So many ticks you can’t see her at all
| Так много галочек, что ее вообще не видно
|
| If it keeps up like this, she’ll be banned from the mall
| Если так будет продолжаться, ей запретят посещать торговый центр.
|
| Now let’s set fire to the ticks
| Теперь подожжем клещей
|
| It’s as easy as flicking your Bic
| Это так же просто, как щелкнуть Bic
|
| The tick-titted wonder is bursting with flame
| Чудо с клещами пылает пламенем
|
| Her tits are on fire, I don’t know her name
| Ее сиськи в огне, я не знаю ее имени
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, I love
| Тик-сиськи, я люблю
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, dick-slit, sick shit
| Tick-tits, dick-slit, больное дерьмо
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| I got this job on eBay
| Я нашел эту работу на eBay
|
| They sent me to scrape out her flap
| Они послали меня выскоблить ее лоскут
|
| Never guessed I’d be so impressed
| Никогда не думал, что буду так впечатлен
|
| By her tick-tit dick-slit trap
| Ее ловушка с клещевыми сиськами
|
| Just a flopping mass of grayish skin
| Просто шлепающаяся масса сероватой кожи
|
| Oozing ichor from every crease
| Сочащийся ихор из каждой складки
|
| Did I forget to mention
| Я забыл упомянуть
|
| She’s morbidly obese?
| Она болезненно толстая?
|
| Tick! | Галочка! |
| Tits!
| Сиськи!
|
| Tick! | Галочка! |
| Tits!
| Сиськи!
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Oh Tick-tits
| О, Тик-сиськи
|
| Please clean out your gash
| Пожалуйста, очистите рану
|
| (Tick! Tits!)
| (Тик! Сиськи!)
|
| A rugby team is at the door
| Команда регби у дверей
|
| We really need the cash
| Нам очень нужны деньги
|
| (Tick! Tits!)
| (Тик! Сиськи!)
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, I love
| Тик-сиськи, я люблю
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits
| Тик-сиськи
|
| Tick-tits, dick-slit, sick shit
| Tick-tits, dick-slit, больное дерьмо
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| Her suffering is over now
| Ее страдания закончились
|
| She found death, I pray
| Она нашла смерть, я молюсь
|
| Her body so covered in insects
| Ее тело так покрыто насекомыми
|
| Haven’t seen her face for days
| Не видел ее лица в течение нескольких дней
|
| Her mung-encrusted 'ginal hole
| Ее инкрустированная мунгом «гинальная дыра»
|
| Became a swarming insect bowl
| Стал чашей с кишащими насекомыми
|
| Baggy and saggy and puffy and gross
| Мешковатый и обвисший, одутловатый и грубый
|
| The talk of the town!
| Притчей во языцех!
|
| The toast of the coast! | Тост побережья! |