| Yo, this here Roundboy, welcome to the flip side
| Эй, это здесь Roundboy, добро пожаловать на оборотную сторону
|
| Miss Thang Lady Dee gotta story to tell y’all. | Мисс Тханг Леди Ди должна рассказать вам всем историю. |
| Sad tale 'bout what happened to
| Грустная история о том, что случилось с
|
| Gang Bang
| групповуха
|
| J.C., kick a beat for the Lady!
| J.C., нажми на Леди!
|
| Back in the hood, I’m known as Miss Thang
| Вернувшись в капюшон, я известна как мисс Тханг
|
| I used to be the leader of a band they called Gang Bang
| Раньше я был лидером группы, которую они называли Gang Bang.
|
| DJ Jerry C cut the tracks that were funky
| DJ Jerry C вырезал фанковые треки
|
| Crowds hooked on the jams, addicted like junkies
| Толпы подсели на джемы, зависимые, как наркоманы.
|
| Dat’s right Dee, those kids was hooked, baby
| Да, Ди, эти дети попались на крючок, детка.
|
| Yeah, they was suckin' up the Gang Bang like hoes on the crack pipe
| Да, они сосали Gang Bang, как мотыги на крэк-трубе.
|
| Tell 'em what happened next Miss Thang
| Расскажите им, что случилось дальше, мисс Тханг.
|
| But our songs they weren’t sellin', no gold records on the wall
| Но наши песни не продавались, на стене не было золотых пластинок.
|
| When the phone started bellin', we finally got the call
| Когда телефон начал звонить, нам наконец позвонили
|
| From the big time label known as White Boy Records
| От крупного лейбла, известного как White Boy Records.
|
| They said they’d cut a deal and our words would be heard
| Они сказали, что заключат сделку, и наши слова будут услышаны
|
| On the streets, in the cars, on the air, in the hood
| На улицах, в машинах, в эфире, на капоте
|
| Our songs would be played and the sales would be good
| Наши песни будут играть, и продажи будут хорошими
|
| We’d be the biggest thing, no other band could match
| Мы были бы самой большой вещью, никакая другая группа не могла бы сравниться
|
| We said «That all sounds great but there’s gotta be a catch»
| Мы сказали: «Звучит здорово, но есть одна загвоздка».
|
| Yeah, there was, too!
| Ага, тоже было!
|
| Uh huh, you know what they did, those big record fucks, they stuck us with a
| Угу, вы знаете, что они сделали, эти большие записи, они застряли в нас
|
| sucka
| соска
|
| A sucka?
| Сука?
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck us with a sucka, they stuck us with a sucka
| Они засунули нас в сукку, они засунули нас в суку
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck stuck stuck stuck stuck us with a sucka
| Они застряли, застряли, застряли, застряли, застряли, застряли с сукой
|
| Who’s this sucka they’re talkin' about?
| Кто эта сука, о которой они говорят?
|
| Sit back wire head, you’ll find out
| Сядьте поудобнее, вы узнаете
|
| Why don’t you pick up the story from here, MC Oreo?
| Почему бы вам не взять историю отсюда, MC Oreo?
|
| (Oreo, Oreo, Oreo!)
| (Орео, Орео, Орео!)
|
| My name is Oreo and I’m cuddly-cold chillin'
| Меня зовут Орео, и мне приятно холодно,
|
| A tale must be told, then I’m wuddily-wuh willin'
| Сказка должна быть рассказана, тогда я хочу,
|
| To tell all of you that the story’s got a villain
| Чтобы рассказать всем вам, что в этой истории есть злодей
|
| Giddly-Glomco is the label that we’re dealin' with
| Giddly-Glomco – это лейбл, с которым мы имеем дело
|
| Glomco? | Гломко? |
| I though it were White Boy?
| Я думал, это был Белый Мальчик?
|
| That was just a cover, just a piddly-plop ploy
| Это было просто прикрытие, просто пустяковая уловка
|
| Them had a piddly-plan, them was jumpin' for joy
| У них был мелкий план, они прыгали от радости
|
| Them knew they had us trapped, now our frontman is a toy
| Они знали, что заманили нас в ловушку, теперь наш фронтмен — игрушка
|
| By a toy, he means the sucka was a robot (Right)
| Под игрушкой он подразумевает, что сукка был роботом (правильно)
|
| That was the catch that we didn’t know about
| Это был подвох, о котором мы не знали
|
| Yeah, but the came through on the green, I’m paid and paid and paid…
| Да, но я прошел на зеленом поле, мне платят, платят и платят...
|
| Come on, Roundboy, now you’re missing the point
| Давай, Roundboy, теперь ты упускаешь суть
|
| Got your head in the clouds cause some bitch is on your joint
| У тебя голова в облаках, потому что какая-то сука на твоем суставе
|
| How you gonna face your friends in the hood
| Как ты собираешься встретиться со своими друзьями в капюшоне
|
| When you’re stuck with a sucka, and the sucka’s no good
| Когда ты застрял с суккой, а сука никуда не годится
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck us with a sucka, they stuck us with a sucka
| Они засунули нас в сукку, они засунули нас в суку
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck stuck stuck stuck stuck us with a sucka
| Они застряли, застряли, застряли, застряли, застряли, застряли с сукой
|
| Wait, you’re talking about me!
| Подожди, ты говоришь обо мне!
|
| That’s right, you bucket of bolts
| Верно, ведро с болтами
|
| Corporation built me to be a sucka sell out
| Корпорация построила меня, чтобы я был распроданным отстойным
|
| I’d be a hit, there’d be no doubt
| Я был бы хитом, не было бы сомнений
|
| My wiring was faulty, something gone wrong
| Моя проводка была неисправна, что-то пошло не так
|
| I couldn’t tap my feet to the tempo of the song
| Я не мог отбивать ногой в темпе песни
|
| Got a cyborg brain and my pistons are pumpin'
| У меня мозг киборга, и мои поршни качаются.
|
| Can’t find the beat when I’m on the stage jumpin'
| Не могу найти ритм, когда прыгаю по сцене
|
| My rap is overrated, my servo’s gold plated
| Мой рэп переоценен, мой сервопривод позолочен
|
| It’s my program’s fault that my ego’s inflated
| Моя программа виновата в том, что мое эго раздуто
|
| I might be round and I might be slow
| Я могу быть круглым, и я могу быть медленным
|
| I tell ya one thing: the robot’s gotta go
| Я говорю тебе одно: робот должен уйти
|
| I do like the bitches and I do like the dough
| Мне нравятся суки, и мне нравится тесто
|
| I tell you again: the robot’s gotta go
| Еще раз говорю: робот должен уйти
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck us with a sucka, they stuck us with a sucka
| Они засунули нас в сукку, они засунули нас в суку
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck stuck stuck stuck stuck us with a sucka
| Они застряли, застряли, застряли, застряли, застряли, застряли с сукой
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck us with a sucka, they stuck us with a sucka
| Они засунули нас в сукку, они засунули нас в суку
|
| They stuck us, they stuck us, they stuck us with a sucka
| Они застряли в нас, они застряли в нас, они застряли в нас сукой
|
| They stuck stuck stuck stuck stuck us with a sucka
| Они застряли, застряли, застряли, застряли, застряли, застряли с сукой
|
| Fool | Дурак |