| Sick and twisted
| Больной и искривленный
|
| Sick and twisted
| Больной и искривленный
|
| very bad
| очень плохой
|
| Crippled, crazy, sick and sad
| Искалеченный, сумасшедший, больной и грустный
|
| Yes, a fouler thing has not existed
| Да, грязнее не было
|
| Yes, it’s true I’m that sick and twisted
| Да, это правда, что я болен и извращен
|
| Sick and twisted
| Больной и искривленный
|
| Bent and gnarled
| Согнутый и корявый
|
| Rigid, raving
| Жесткий, бред
|
| Deeply scarred
| Глубоко шрамы
|
| Yes, I’m reviled
| Да, меня ругают
|
| And I’m detested
| И я ненавижу
|
| Diseased and pleased
| Больной и довольный
|
| And crab-infested
| И кишит крабами
|
| Hoi!
| Привет!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Menageries I have molested
| Зверинец, к которому я приставал
|
| All my suits are double-breasted
| Все мои костюмы двубортные
|
| Nothing sacred
| Ничего святого
|
| Nothing sound
| Ничего не звучит
|
| My ass is sagging
| Моя задница провисает
|
| And my belly is round
| И мой живот круглый
|
| My anus torn with years of trauma
| Мой анус разорван многолетней травмой
|
| Madly weeping drama-mama
| Безумно плачущая драма-мама
|
| Fisted deeply, with no friends
| Глубоко кулаками, без друзей
|
| Yes, with me the bullshit never ends
| Да, со мной ерунда никогда не кончается
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Oi!
| Ой!
|
| Sick and twisted
| Больной и искривленный
|
| Outta luck
| Не повезло
|
| But you know what?
| Но вы знаете, что?
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| I lost it all
| Я потерял все это
|
| But it was my call
| Но это был мой звонок
|
| And all in all
| И вообще
|
| I had me a ball
| У меня был мяч
|
| Sick and twisted
| Больной и искривленный
|
| Been black listed
| Был в черном списке
|
| Feathers flew
| Перья полетели
|
| But I persisted
| Но я упорствовал
|
| I carry on And only hope
| Я продолжаю И только надеюсь
|
| To eat up crack
| Съесть крэк
|
| And shoot up dope
| И стрелять допинг
|
| Yes, everything is sick and twisted
| Да, все больно и искривлено
|
| Everything is sick and twisted
| Все больно и искривлено
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Life is just a battlefield
| Жизнь - это просто поле битвы
|
| A crushing force to which I will not yield
| Сокрушительная сила, которой я не уступлю
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and twisted!
| Больной и извращенный!
|
| Sick and Twisted!
| Больной и Извращенный!
|
| Everytime that I see this place
| Каждый раз, когда я вижу это место
|
| It reminds me that I must destroy your race
| Это напоминает мне, что я должен уничтожить твою расу
|
| Then I shit myself and I feel disgrace
| Тогда я обосрусь и чувствую позор
|
| So instead of toilet paper I just use your face
| Так что вместо туалетной бумаги я просто использую твое лицо
|
| Living outside of society
| Жизнь вне общества
|
| Look at what it’s done to me
| Посмотри, что это со мной сделало
|
| I crave crack and P.C.P.
| Я жажду крэка и PCP.
|
| And I need a big old dildo rammed all up inside of me…
| И мне нужен большой старый фаллоимитатор, засунутый внутрь меня…
|
| Living in pomp and pageantry
| Жизнь в пышности и зрелищности
|
| Hits and shits and butts and sluts | Хиты и дерьмо, окурки и шлюхи |