| GWAR, the once mighty
| GWAR, некогда могущественный
|
| Scumdogs of the Universe wallow in the filth that their lives have become.
| Подонки Вселенной барахтаются в грязи, в которую превратилась их жизнь.
|
| Drug addicted, riddled with disease
| Наркоман, пронизанный болезнью
|
| They’re not dogs, they’re just scum…
| Они не собаки, они просто сволочи...
|
| Could they get a chance to change their fate
| Могут ли они получить шанс изменить свою судьбу
|
| Destroy the things they’ve come to love with hate
| Уничтожьте то, что они полюбили с ненавистью
|
| Only time will tell…
| Время покажет…
|
| I’m sick of this damn planet and the sluts and the booze,
| Меня тошнит от этой чертовой планеты, шлюх и выпивки,
|
| I’d like to kill the Master, and start turning the screws
| Я хотел бы убить Мастера и начать крутить винты
|
| The sins of this planet have long since grown stale
| Грехи этой планеты давно устарели
|
| We need to kill on a galactic scale
| Нам нужно убивать в галактическом масштабе
|
| Forsaken by their cosmic master,
| Покинутые своим космическим хозяином,
|
| GWAR constantly schemes
| GWAR постоянно замышляет
|
| For a way to escape Earth, realize their twisted dreams
| Для способа сбежать с Земли, воплотить в жизнь их извращенные мечты
|
| Old men fly into space, GWAR cannot…
| Старики летают в космос, GWAR не может…
|
| This re-occuring pattern of failure
| Эта повторяющаяся модель отказа
|
| Has fucked with them a lot
| Трахался с ними много
|
| Get me the hell out of Dodge I’ll turn in my card at the Moose Lodge
| Вытащите меня к черту из Доджа, я сдам свою карточку в Moose Lodge
|
| But first let me settle my account at Blockbuster and bid fond adieu to my friend General Custer…
| Но сначала позвольте мне рассчитаться с Blockbuster и попрощаться с моим другом генералом Кастером…
|
| I scream to the heavens to split open wide and let loose a torrent
| Я кричу небесам, чтобы они широко распахнулись и выпустили поток
|
| of death’s ghastly tide
| ужасного прилива смерти
|
| The power of Chaos, there’s no reason why
| Сила Хаоса, нет причин, почему
|
| We need a way to make everybody die…
| Нам нужен способ заставить всех умереть...
|
| The ancient legend of «The TimeBomb»,
| Древняя легенда о «Бомбе замедленного действия»,
|
| an alien device which supposedly chronicled all time’s events
| инопланетное устройство, которое предположительно вело хронику событий всех времен
|
| from the beginning-to the end.
| от начала до конца.
|
| If it could be deciphed by our bum, bling anti-heroes,
| Если бы это могли расшифровать наши бездельники, побрякушки-антигерои,
|
| then the end of the world would come.
| тогда наступит конец света.
|
| As to what this has to do with anything, I’m not really sure…
| Что касается того, какое это имеет отношение к чему-либо, я не совсем уверен...
|
| Out there the power is growing and it’s growing fast
| Там сила растет, и она растет быстро
|
| Here the only thing growing is my big fat ass.
| Здесь растет только моя большая толстая задница.
|
| Sales are dropping, riffs are slopping
| Продажи падают, риффы хлюпают
|
| Can you smell the zits I’m popping
| Ты чувствуешь запах прыщей, которые я выдавливаю?
|
| What the hell can we do?
| Что, черт возьми, мы можем сделать?
|
| We’ve done it all,
| Мы сделали все это,
|
| I’ve humped god’s nose
| Я горбил нос бога
|
| I’ve reeked of booze…
| От меня воняло выпивкой…
|
| I’ve cancelled shows
| Я отменил шоу
|
| Became everything that I despised And my own hell I recognize
| Стало всем, что я презирал, И мой собственный ад, который я узнаю
|
| But there’s just so many little bohabs and they’re always crowding
| Но так много маленьких бохабов, и они всегда толпятся
|
| around begging me to suckle them and tie their mothers down
| умоляла меня покормить их и связать их матерей
|
| I will kill their girlfriends,
| Я убью их подруг,
|
| I will smoke their crack I become the pimp-daddy,
| Я выкурю их крэк, я стану папочкой-сутенером,
|
| I become the Mack
| Я становлюсь Маком
|
| But everyday I’m doing I’m dying deep inside
| Но каждый день я умираю глубоко внутри
|
| But I’m gonna tell ya something gonna give ya back your pride
| Но я скажу тебе кое-что, что вернет тебе твою гордость
|
| So here’s a little thought that I had the other day
| Итак, вот небольшая мысль, которая пришла мне в голову на днях
|
| If we could blow the planet up We could just float away | Если бы мы могли взорвать планету, мы могли бы просто уплыть |