| We was part of the slaughter they called Desert Storm
| Мы были частью бойни, которую они назвали "Буря в пустыне".
|
| We maimed and we murdered
| Мы искалечили и убили
|
| In the name of «Norm»
| Во имя «Норма»
|
| Now As civilian and purpose I lack
| Теперь мне не хватает гражданского и целеустремленного
|
| I’m getting ready to go back to Iraq!
| Я готов вернуться в Ирак!
|
| you’re over there we’re I’m over here
| ты там мы здесь я здесь
|
| We had lasagna and plenty of beer
| У нас была лазанья и много пива
|
| Learning the tools and the tricks of the trade
| Изучение инструментов и приемов торговли
|
| then I come home and I can’t get laid
| потом я прихожу домой и не могу переспать
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| I’M BACK!
| Я ВЕРНУЛСЯ!
|
| You taught me how to kill
| Ты научил меня убивать
|
| You pumped me full of drugs
| Ты накачал меня наркотиками
|
| How can you wonder
| Как ты можешь удивляться
|
| Why I became a thug?
| Почему я стал бандитом?
|
| Raining death on people
| Дождь смерти на людей
|
| Firing into crowds
| Стрельба по толпе
|
| Over there I got a big bright medal
| Там я получил большую яркую медаль
|
| But here it’s not allowed
| Но здесь нельзя
|
| I’m going
| я иду
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| I’M BACK!
| Я ВЕРНУЛСЯ!
|
| now i’m on the streets — I look like a slob
| теперь я на улице — я выгляжу как неряха
|
| My skin is corroding — I can’t get a job
| Моя кожа разъедает — я не могу найти работу
|
| I did my duty — I served my nation
| Я выполнил свой долг — я служил своему народу
|
| Now I can’t even afford medication
| Теперь я даже не могу позволить себе лекарства
|
| You dirty bastards you made me this way
| Вы, грязные ублюдки, вы сделали меня таким
|
| But I’m locked and loaded — now you’ll have to pay
| Но я заблокирован и загружен — теперь вам придется платить
|
| Back to Iraq and my life is a wreck
| Назад в Ирак, и моя жизнь - крушение
|
| I wanna kill the President
| Я хочу убить президента
|
| But I’ll settle for a check
| Но я соглашусь на чек
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| Back to Iraq!
| Назад в Ирак!
|
| I’M BACK, YEAH! | Я ВЕРНУЛСЯ, ДА! |