| Yeah, c’mon y’all uh, lift your fist
| Да, да ладно вам, поднимите кулак
|
| Uhh, yeah, lift your fist c’mon
| Ух, да, подними кулак, давай
|
| (Uhh)
| (Ухх)
|
| To all my people, just lift your fist
| Всем моим людям, просто поднимите кулак
|
| Seem like it ain’t no peace, no justice
| Похоже, это не мир, не справедливость
|
| How you want it, the bullet or the microchip?
| Как вы хотите, пулю или микрочип?
|
| Either way you got to lift your fist; | В любом случае вы должны поднять кулак; |
| we get it down like this
| мы получаем это так
|
| To all my people, ball up your first
| Всем моим людям, сверните свой первый
|
| Seem like it ain’t no peace, no justice
| Похоже, это не мир, не справедливость
|
| How you want it, the bullet or the microchip?
| Как вы хотите, пулю или микрочип?
|
| Either way you got to lift your fist
| В любом случае вы должны поднять кулак
|
| Yo, c’mon
| Эй, давай
|
| We livin life close to the edge, don’t push
| Мы живем жизнь близко к краю, не толкайтесь
|
| But this ain’t eighty-three and it’s not the Cold Crush
| Но это не восемьдесят три года, и это не холодная давка
|
| It’s kids on the street strapped, huffin that kush (?)
| Это дети на улице, пристегнутые, пыхтят, что куш (?)
|
| They eyein the next cat, livin all plush
| Они следят за следующей кошкой, живут во всем плюше
|
| I guess frustration make a brother do what he must
| Я думаю, разочарование заставляет брата делать то, что он должен
|
| What’s the combination that can make a human erupt
| Какая комбинация может заставить человека взорваться
|
| Team leaders gettin mutinied up, who couldn’t read
| Руководители команд взбунтовались, которые не умели читать
|
| the signs, thinkin the day and times is (??)
| знаки, думаю, день и время (??)
|
| Indeed, we blast, refuse to kiss ass
| Действительно, мы взрываем, отказываемся целовать задницу
|
| Quick fast, ready to mash cause of a bugged out past
| Быстро, быстро, готово пюре из-за неудачного прошлого
|
| Swallow the pain, follow the mental terrain
| Проглоти боль, следуй мысленной местности
|
| It takes a hell of a man, nowadays to maintain
| В наши дни требуется чертовски сильный мужчина, чтобы поддерживать
|
| Garments bloodstained, face bruised and battered
| Одежда в пятнах крови, лицо в синяках и побоях
|
| Our eyes reflect the agony, of dreams that were shattered
| Наши глаза отражают агонию разрушенных мечтаний
|
| And they love it, when we wild out and kill our own
| И им это нравится, когда мы сходим с ума и убиваем своих
|
| but the greater responsibility, yes, is still our own
| но большая ответственность, да, все еще лежит на нас
|
| Uhh, worldwide famine, ghetto people demand
| Э-э, голод во всем мире, люди из гетто требуют
|
| that somebody do somethin soon, and let’s examine
| что кто-то сделает что-нибудь в ближайшее время, и давайте рассмотрим
|
| the facts, behind the violent attacks
| факты, стоящие за насильственными нападениями
|
| Behind the daily gunplay the cocaine and the crack
| За ежедневной перестрелкой кокаин и крэк
|
| Thug season — what’s the reason for the treason?
| Блатной сезон — в чем причина измены?
|
| Everybody’s gotta eat, some gotta resort to thievin
| Все должны есть, некоторые должны прибегнуть к воровству
|
| Take money money make money money money.
| Возьмите деньги, деньги, деньги, деньги, деньги.
|
| Yo — from the time they eyes open til the clock strike death
| Yo — с того момента, как они откроют глаза, пока часы не пробьют смерть
|
| Brothers is stressed, walkin 'round holdin they chest
| Братья в стрессе, ходят вокруг, держась за грудь
|
| They got the government surveyin they steps and can’t breathe
| Они получили правительственное обследование, они ступают и не могут дышать
|
| They dynamitin them projects to smithereens
| Они динамитят их проекты вдребезги
|
| Money comin but them days too few and far between
| Деньги приходят, но их дней слишком мало и далеко друг от друга
|
| You tryin to taste just what the world’s offering, ya’mean?
| Вы пытаетесь попробовать только то, что предлагает мир, я имею в виду?
|
| I seen enough to make a grown man scream
| Я видел достаточно, чтобы взрослый мужчина закричал
|
| Brothers thirsty and hongry to get that thing
| Братья жаждут и хотят получить эту вещь
|
| Too many tears of pain, too many years of struggle
| Слишком много слез боли, слишком много лет борьбы
|
| Too many drops of blood, too many problems to juggle
| Слишком много капель крови, слишком много проблем, чтобы жонглировать
|
| Too few jobs available, too few schools equipped
| Слишком мало рабочих мест, слишком мало оборудованных школ
|
| Too few role models; | Слишком мало образцов для подражания; |
| just gangsters and pimps
| просто гангстеры и сутенерши
|
| Will you succumb, will your heart grow numb
| Ты поддашься, твое сердце онемеет?
|
| or will you save the world, and use your mind like a gun?
| или вы спасете мир и будете использовать свой разум как ружье?
|
| I’m the one — I turn a stick-up kid to a soldier
| Я тот самый — я превращаю хулигана в солдата
|
| Me and The Roots, word up, we takin over
| Я и The Roots, сообщаем, мы берем на себя
|
| w/ variations (2X) | с вариациями (2 раза) |