Перевод текста песни Si tu m'entends - Guizmo

Si tu m'entends - Guizmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu m'entends , исполнителя -Guizmo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Si tu m'entends (оригинал)Если ты меня слышишь (перевод)
Yah Ях
Guizi le renard лиса Гуизи
Y&W Y&W
J’espère que tu m’entends, c’est Lamine qui te parle (c'est moi) Надеюсь, ты меня слышишь, с тобой разговаривает Ламин (это я)
Et de là où t’es, je sais que tu m’regardes (hein) И откуда ты, я знаю, что ты смотришь на меня (ха)
Et tout va bien, ici, j’passe toujours à la Madeleine И все нормально, здесь я всегда хожу к Мадлен
Y a Wasa qui va mieux, et aujourd’hui, c’est toi l’thème Васа лучше, и сегодня ты тема
Et j’me détends comme tu l’faisais en m’roulant des niaks (damn) И я расслабляюсь, как ты делал, катая меня ниаками (черт возьми)
Aujourd’hui, j’fais du papier en trouvant des phases Сегодня я делаю бумагу, находя фазы
Tu t’rends comptes?Ты понимаешь?
Tu t’imaginais pas ça Вы не представляли, что
Quand j'étais qu’un passeur et qu’après tu m’tabassais, hein (hey) Когда я был просто контрабандистом, а потом ты избил меня, а (эй)
Bah ouais, j’ai volé comme toi, bah ouais, j’ai dealé comme toi Ну да, я украл, как ты, ну да, я поступил так же, как ты
Bah ouais, j’ai braqué comme toi, bah ouais, j’ai tisé comme toi Ну да, я управлял, как ты, ну да, я плел, как ты
Et j’te dis ça pour t’honorer, pas pour régler des comptes (nan) И я говорю вам это, чтобы почтить вас, а не сводить счеты (нет)
Même si j’te vois plus, j’ai pas pété les plombs (jamais) Даже если я тебя больше не увижу, я не схожу с ума (никогда)
Ton regard et ton sourire, des fois, j’en fais des songes Твой взгляд и твоя улыбка, иногда мне это снится
Et c’est soit j’fais comme toi, soit je jette l'éponge (sûr) И либо делай как ты, либо бросай полотенце (конечно)
C’est pas une chanson d’tapette, j’suis pas là pour chialer Это не песня для баб, я здесь не для того, чтобы плакать
Et quand t’allais à la guerre, moi aussi, j’voulais y aller И когда ты пошел на войну, я тоже хотел пойти
Des fois j’me rappelle des bons moments Иногда я вспоминаю хорошие времена
J’fais les choses bien et j’m’occupe des gamins Я делаю все хорошо, и я забочусь о детях
Tu m’entends Ты слышишь меня
Écoute-moi Послушай меня
J’me rappelle des bons moments Я помню хорошие времена
Écoute-moi Послушай меня
Ça parle de toi dans toute la ville, on se rappelle de ta légende Говорите о вас по всему городу, мы помним вашу легенду
Et y a que tes ennemis qui pouvaient dire qu’t'étais méchant И только ваши враги могли сказать, что вы злые
Posé avec le gang, j’me demande si tu m’entends Поза с бандой, интересно, слышишь ли ты меня?
Et si j’ai écrit ça, c’est pour tes petits enfants И если я написал это, то это для ваших внуков
Et la mort, elle m’a frôlée wAllah que ça m’a rendu fou И смерть, она коснулась меня, аллах, она свела меня с ума
Dans ton cœur, y avait d’la glace, dans le mien y avait du feu В твоем сердце был лед, в моем был огонь
On aurait pas vécu tout ça, t’aurais pas perdu tes ch’veux Мы бы не прошли через все это, ты бы не потерял волосы
Même pas b’soin d’se parler, juste un regard dans les yeux Не нужно даже разговаривать друг с другом, достаточно посмотреть в глаза
Je porte ton nom et j’le défends comme un guerrier Я ношу твое имя и защищаю его как воин
Ça va faire douze ans et wAllah qu’j’suis même pas guéri Прошло двенадцать лет, и аллах, я даже не вылечился
Tes anciens potes du café savent même pas où tu résides Твои старые друзья по кофе даже не знают, где ты живешь
Alors t'étonnes pas que je bédave la résine Так что не удивляйся, что я бью смолу
Y a maman qui t’aime encore wAllah si tu savais Есть мама, которая все еще любит тебя, аллах, если бы ты знал
Et j’regrette l'époque où tu me passais des savons И я скучаю по тем дням, когда ты давал мне мыло
Et j’t’en veux même plus parce que tu t’es sauvé И я еще больше злюсь на тебя, потому что ты убежал
Tu me manques, c’est tout Я скучаю по тебе, вот и все
Des fois j’me rappelle des bons moments Иногда я вспоминаю хорошие времена
J’fais les choses bien et j’m’occupe des gamins Я делаю все хорошо, и я забочусь о детях
Tu m’entends Ты слышишь меня
Écoute-moi Послушай меня
J’me rappelle des bons moments Я помню хорошие времена
Écoute-moi Послушай меня
J’t’oublie pas devant Netflix ou bien même devant ma console Я не забываю тебя перед Нетфликсом или даже перед своей консолью
S’te plait, me laisse pas tout seul, y faut que tu restes ma boussole Пожалуйста, не оставляй меня в покое, ты должен оставаться моим компасом
J’t’oublie pas devant Netflix ou bien même devant ma console Я не забываю тебя перед Нетфликсом или даже перед своей консолью
S’te plait, me laisse pas tout seul, y faut que tu restes ma boussoleПожалуйста, не оставляй меня в покое, ты должен оставаться моим компасом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: