| Once she was down and she opened
| Как только она упала, и она открылась
|
| A crate of secrets darker than she
| Ящик секретов темнее, чем она
|
| Underwater explosions
| Подводные взрывы
|
| Curtains rippling obviously
| Шторы явно трепещут
|
| She can breathe
| Она может дышать
|
| Since I’ve been tired, she can breathe
| Поскольку я устал, она может дышать
|
| And the shocks are bound to please
| И потрясения обязательно понравятся
|
| And she points to me
| И она указывает на меня
|
| To insist
| Настаивать
|
| On facing the salt and it stings
| При столкновении с солью, и она жалит
|
| And certainly that changes things
| И, конечно, это меняет дело
|
| And she points to me
| И она указывает на меня
|
| Cups painted orange and sunburst
| Чашки окрашены в оранжевый цвет и солнечные лучи
|
| Lined up side by side, keeps them so clean
| Выстроены бок о бок, держат их такими чистыми
|
| Brightly they shine in the starlight
| Ярко они сияют в звездном свете
|
| Darker places I’ve never seen
| Более темные места я никогда не видел
|
| She can breathe
| Она может дышать
|
| Since I’ve been tired, she can breathe
| Поскольку я устал, она может дышать
|
| And the shocks are bound to please
| И потрясения обязательно понравятся
|
| And she points to me
| И она указывает на меня
|
| To insist
| Настаивать
|
| On facing the salt and it stings
| При столкновении с солью, и она жалит
|
| And certainly that changes things
| И, конечно, это меняет дело
|
| And she points to me
| И она указывает на меня
|
| Sometimes passes through me
| Иногда проходит сквозь меня
|
| And the sound will carry you on
| И звук будет нести вас
|
| And the sound will carry you on | И звук будет нести вас |