| Tower to the skies, an academy of lies
| Башня до небес, академия лжи
|
| And what goes up surely must come down
| И то, что поднимается, обязательно должно упасть
|
| And we felt the mighty blowout with the walls coming down
| И мы почувствовали мощный выброс, когда стены рухнули.
|
| Or something like that
| Или что-то типа того
|
| Most of us are quite pleased with the same old song
| Большинству из нас вполне нравится одна и та же старая песня
|
| And all of a sudden I’m relatively sane
| И вдруг я относительно в здравом уме
|
| With everything to lose and nothing to gain
| Что все потерять и ничего не получить
|
| Or something like that
| Или что-то типа того
|
| Men of wisdom and men of compromise
| Люди мудрости и люди компромисса
|
| Men of weak flesh in an armored disguise
| Люди слабой плоти, замаскированные под броню
|
| All fall down
| Все падают
|
| «If it’s right you can tell»
| «Если это правильно, вы можете сказать»
|
| Echos Myron like a siren with endurance like the Liberty Bell
| Эхос Майрон, как сирена, с выносливостью, как Колокол Свободы
|
| And he tells you of the dreamers, but he’s cracked up like the road
| И он рассказывает вам о мечтателях, но он взбесился, как дорога
|
| And he’d like to lift us up, but we’re a very heavy load
| И он хотел бы поднять нас, но мы очень тяжелая ноша
|
| And we’re finally here
| И мы, наконец, здесь
|
| And shit yeah, it’s cool
| И черт возьми, это круто
|
| And shouldn’t it be
| И не должно ли быть
|
| Or something like that… | Или что-то типа того… |