| What he’s saying)
| Что он говорит)
|
| Hey, little girl would you say that you know that
| Эй, маленькая девочка, ты бы сказала, что знаешь это?
|
| It’s so hard to believe that it’s so sad
| Так трудно поверить, что это так грустно
|
| And i know you’re believing in something
| И я знаю, ты во что-то веришь
|
| But it’s just so hard to believe in a nomad
| Но так трудно поверить в кочевника
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care, i don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| Hey little girl would you stop and just lay back
| Эй, маленькая девочка, ты бы остановилась и просто легла на спину?
|
| It’s so hard to believe that you’re so sad
| Так трудно поверить, что тебе так грустно
|
| And i know we just keep talking about it In a swirl bunch of nothing turned inside out
| И я знаю, что мы просто продолжаем говорить об этом В вихре ничего не вывернуто наизнанку
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care, i don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| Hey little whirl i reach for you and you jump back
| Эй, маленький вихрь, я тянусь к тебе, и ты прыгаешь назад
|
| It’s so hard to believe that you’re so sad
| Так трудно поверить, что тебе так грустно
|
| I know that we’ve talked all around it A little whirl we can do something about it I don’t care what you do anymore
| Я знаю, что мы все обсудили. Небольшой вихрь, и мы можем что-то с этим сделать. Мне все равно, что ты делаешь.
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care what you do anymore
| Меня больше не волнует, что ты делаешь
|
| I don’t care, i don’t care | Мне все равно, мне все равно |