| The Weeping Bogeyman (оригинал) | Плачущий Призрак (перевод) |
|---|---|
| «Make it» comes alive in my private glass tent, oh yeah | «Сделай это» оживает в моей личной стеклянной палатке, о да |
| A portable mortuary | Портативный морг |
| Going, going, but not yet gone | Иду, иду, но еще не ушел |
| 'Cause when it does | Потому что, когда это происходит |
| It does, and then | Так и есть, а затем |
| The ancient practice of mourning the phantom | Древняя практика оплакивания призрака |
| Do you really think he would choose to inhabit | Вы действительно думаете, что он предпочел бы жить |
| The pore where his container was planted? | Пора, куда был посажен его контейнер? |
| Can’t imagine that | Не могу представить, что |
