| Sons of the Beard (оригинал) | Сыновья Бороды (перевод) |
|---|---|
| Imaginary men | Воображаемые мужчины |
| On wavy double lines | На волнистых двойных линиях |
| Into the world | В мир |
| With nowhere left to go | Некуда идти |
| In greatly needed space | В крайне необходимом пространстве |
| Go crazy making signs | Сойти с ума, делая знаки |
| Fixing the games | Исправление игр |
| And selling out the show | И распродажа шоу |
| Well the sons of the beard | Ну сыновья бороды |
| Made me my home | Сделал меня своим домом |
| And it’s all for one | И это все за одного |
| And all for what one can take back | И все за то, что можно вернуть |
| Scream hearts are dreams | Кричащие сердца - это мечты |
| To squeeze the golden hands | Чтобы сжать золотые руки |
| Change tides | Изменить приливы |
| Decide to make or break | Решите сделать или сломать |
| From creatures next and all around | От существ рядом и вокруг |
| Who’s gonna throw their trousers down | Кто скинет штаны |
| When I can’t hide? | Когда я не могу спрятаться? |
| Alright! | Хорошо! |
