| Rhine Jive Click (оригинал) | Рейн Джайв Клик (перевод) |
|---|---|
| Crowded gymnasiums, no shortage of knockouts | Переполненные спортивные залы, нет недостатка в нокаутах |
| And a country dance sellathon | И распродажа танцев в стиле кантри |
| Overworked spines, all efforts considered | Перегруженные позвоночники, все усилия учтены |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| But not before the prize is posted | Но не раньше, чем будет объявлен приз. |
| The king-sized electric institute | Королевский электрический институт |
| Is proud to prevent | гордится тем, что предотвращает |
| «Dazzling Rhine Jive Click and His Up-and-Coming Bombardiers» | «Ослепительный Рейн Джайв Клик и его перспективные бомбардировщики» |
| Al-fucking-right! | Аль-черт возьми! |
| Hottest axe in a million years | Самый горячий топор за миллион лет |
