| Enough Is Never at the End (оригинал) | Достаточно никогда не бывает в конце (перевод) |
|---|---|
| Enough is never at the end | Достаточно никогда не заканчивается |
| When the waves are rough | Когда волны грубы |
| He searches forever | Он ищет вечно |
| Like a king without a country | Как король без страны |
| Out on his own | Сам по себе |
| Well known and gone | Известный и ушедший |
| Owing nothing | ничего не должен |
| But on the other shore | Но на другом берегу |
| He will zone in | Он войдет в |
| Well alone | Ну один |
| Well enough on his own | Достаточно хорошо сам по себе |
| At the end | В конце |
| Enough is never at the end | Достаточно никогда не заканчивается |
