| Comes a sign of wasted times
| Приходит знак потерянного времени
|
| I will wait no more
| Я больше не буду ждать
|
| Ever trudging through the aimless
| Когда-либо продираясь через бесцельное
|
| Forest we explore
| Лес, который мы исследуем
|
| In our boots and money chains
| В наших сапогах и денежных цепях
|
| Misfitting cloaks we can’t contain
| Неподходящие плащи, которые мы не можем содержать
|
| Hidden hates of urgency
| Скрытая ненависть к срочности
|
| Declaring our emergency
| Объявление нашей чрезвычайной ситуации
|
| And up the tallest window world
| И вверх по самому высокому окну в мире
|
| The distance was not clear
| Расстояние было не ясно
|
| Unoccupied with brutish thoughts
| Незанятый жестокими мыслями
|
| We had no cause to fear
| У нас не было причин бояться
|
| A lesson so severe
| Урок такой суровый
|
| Hotter than the fire we build
| Горячее, чем огонь, который мы строим
|
| Darker than the truth
| Темнее, чем правда
|
| Ignorance reflected in The windows of our youth
| Невежество, отраженное в окнах нашей юности
|
| Push me now beyond the bounds
| Вытолкни меня сейчас за пределы
|
| Of healing hands and thorny crowns
| Исцеляющих рук и тернистых венцов
|
| And all the sadness it implies
| И вся печаль, которую это подразумевает
|
| I’ve tasted with my own two eyes
| Я попробовал своими глазами
|
| And as the catlle rack was cleaned
| И как стойку для скота чистили
|
| The floor was brightly stained
| Пол был ярко окрашен
|
| And larger though we grew in size
| И больше, хотя мы росли в размерах
|
| Not a thing was gained
| Ничего не было получено
|
| But fate has so ordained | Но судьба так распорядилась |