| Drag days are not so bad but move too slow
| Дни перетаскивания не так уж плохи, но двигаются слишком медленно
|
| I file them, I want them not to linger so
| Я подшиваю их, я хочу, чтобы они не задерживались так
|
| Now we come to drag days
| Теперь мы подошли к перетаскиванию дней
|
| Now we come to drag days
| Теперь мы подошли к перетаскиванию дней
|
| Fake capes, baby, they’re too hard to wear
| Поддельные плащи, детка, их слишком трудно носить
|
| Put them on and everyone will stare
| Наденьте их, и все будут смотреть
|
| We have come to drag days
| Мы пришли, чтобы перетащить дни
|
| We have come to drag days
| Мы пришли, чтобы перетащить дни
|
| We escape them sometimes
| Иногда мы избегаем их
|
| And the feeling is different, more intensified
| И чувство другое, более интенсивное
|
| We escape them within the walls
| Мы убегаем от них в стенах
|
| Of our fidgety hearts where we hide
| Из наших беспокойных сердец, где мы прячемся
|
| Way on out beyond the factory yards
| Далеко за пределами заводских дворов
|
| Up and over the security guards
| Вверх и над охранниками
|
| We have come to drag days
| Мы пришли, чтобы перетащить дни
|
| We have come to drag days
| Мы пришли, чтобы перетащить дни
|
| We escape them sometimes
| Иногда мы избегаем их
|
| And the feeling is different, more intensified
| И чувство другое, более интенсивное
|
| We escape them within the walls
| Мы убегаем от них в стенах
|
| Of our fidgety hearts where we hide
| Из наших беспокойных сердец, где мы прячемся
|
| They will turn around
| Они повернутся
|
| They will turn around
| Они повернутся
|
| They will turn around
| Они повернутся
|
| They will turn around
| Они повернутся
|
| They will turn around | Они повернутся |