| Cherub and the Great Child Actor (оригинал) | Cherub and the Great Child Actor (перевод) |
|---|---|
| I heard the charming fellows | Я слышал очаровательных парней |
| With my pillow to my spoon | С моей подушкой к ложке |
| And they had me singing | И они заставили меня петь |
| Early versions | Ранние версии |
| Of the standard learner’s croon | Из стандартного напева ученика |
| I collect the clouds of morning | Я собираю утренние облака |
| With my scorning gone with gloom | Когда мое презрение ушло с мраком |
| A sonic boom breaks out my window | Звуковой удар разбивает мое окно |
| The twinkling shards are winking | Мерцающие осколки подмигивают |
| Silly signals at my room | Глупые сигналы в моей комнате |
| Give me a broom | Дай мне метлу |
| Three was a moth man in the closet | Три был мотыльком в шкафу |
| I thought yesterday he split | Я думал, вчера он раскололся |
| But now he sits | Но теперь он сидит |
| Upon my window | В моем окне |
| A question mark or death mask | Знак вопроса или посмертная маска |
| With a spool of silver thread | С катушкой серебряной нити |
| The close my head | Закройте мою голову |
| Hands me the thread | Дай мне нить |
