| Carapace (оригинал) | Панцирь (перевод) |
|---|---|
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Hide inside | Скрыть внутри |
| Hide inside | Скрыть внутри |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Panoply | Панопли |
| Carapace | Панцирь |
| Sarcopha-ga-gus | Саркофа-га-гус |
| You hide inside | Ты прячешься внутри |
| (Oh you do) | (О, ты делаешь) |
| It’s 8 to 5 | С 8 до 5 |
| In the shutdown showroom | В закрытом шоу-руме |
| Label somethings | Маркировать что-то |
| Dots to connect you | Точки, чтобы соединить вас |
| And you hide a lot | И ты многое скрываешь |
| Hide a lot | Скрыть много |
| Out of sight | Вне поля зрения |
| Yeah you hide all night | Да, ты прячешься всю ночь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Hide inside | Скрыть внутри |
| Carapace | Панцирь |
| Sarcophagus | Саркофаг |
| Sarcophagus-fa-fa-fa | Саркофаг-фа-фа-фа |
| Sarcophagus-fa-fa-fa-fa | Саркофаг-фа-фа-фа-фа |
| Sarcophagus | Саркофаг |
| Swallow-fa-fa | Ласточка-фа-фа |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| I can hear it with you | Я слышу это с тобой |
| Day after day | Послезавтра |
| And if I’m later be found | И если меня позже найдут |
| No one can know | Никто не может знать |
| In the truth we throw down | По правде говоря, мы бросаем вниз |
| A hammer or two | Молоток или два |
| On a turtle shell | На черепашьем панцире |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
| Turtle shell | Черепаший панцирь |
