| Canteen Plums (оригинал) | Столовая Слива (перевод) |
|---|---|
| Dancing lizard checks fast | Танцующая ящерица быстро проверяет |
| Promoting national trust | Укрепление национального доверия |
| And goose the tunnel for the ditch | И гуси тоннель для канавы |
| And jokes of swollen mourning tracts | И шутки раздутых траурных трактатов |
| It’s a sign of the times | Это знак времени |
| On Sudden Outburst Radio | На радио «Внезапная вспышка» |
| Feed our egos getting our fill | Кормите наше эго, наполняя нас |
| With the Everything-I-Want pill | С таблеткой «Все, что я хочу» |
| And Andy Playboy weathers time | И Энди Плэйбой выдерживает время |
| He’s frozen up there on the slips | Он застыл там на накладках |
| And so the miners collapse | И поэтому шахтеры рушатся |
| They waste no time lacking guts | Они не теряют времени без смелости |
| Throwing ashes on the fire | Бросать пепел в огонь |
| 'Cause everybody’s a star | Потому что все звезды |
| Manifesting hypocrites | Демонстрация лицемеров |
| In fifty blows, it’s quite relaxing | В пятидесяти ударах это довольно расслабляет |
