| Ha, Gucci trapped this thang
| Ха, Гуччи поймал это в ловушку
|
| DY, Sizzle, Guwop
| DY, Шипение, Гувоп
|
| Is it really true?
| Это правда?
|
| Are you really you?
| Ты действительно ты?
|
| Are your diamonds huge?
| Ваши бриллианты огромные?
|
| You know they different hues
| Вы знаете, что они разных оттенков
|
| I’m so sick of you (Are you sick of me?)
| Я так устал от тебя (ты устал от меня?)
|
| New color Gucci blue, they match my Gucci shoes
| Новый синий цвет Gucci, они подходят к моим туфлям Gucci.
|
| Come get a load from me, I took a load from you
| Давай возьми от меня груз, я взял груз от тебя
|
| I’m sellin' chickens to niggas I sold verses to
| Я продаю цыплят нигерам, которым я продавал стихи
|
| Come get a P from me, I took a key from you
| Приходите получить от меня P, я взял у вас ключ
|
| Shout out my lawyer Drew, shout out to Janice too
| Кричи моему адвокату Дрю, кричи и Дженис тоже
|
| Please get away from me, don’t want no verse from you
| Пожалуйста, отойди от меня, не хочу стихов от тебя
|
| I see right through this dude, I got no love for you
| Я вижу насквозь этого чувака, я не люблю тебя
|
| Please stay away from me, I got no love for you
| Пожалуйста, держись от меня подальше, я не люблю тебя
|
| New Lamb' is glacier blue, it match your Birkin too
| Новый ягненок — ледниково-синий, он тоже подходит к вашей Биркин
|
| McLaren glacier blue, it got 'em hurlin' too
| Синий ледник McLaren, он тоже заставил их броситься
|
| I bought a Wraith for boo, now I want something new
| Я купил Призрака за бу, теперь хочу что-то новое
|
| It ain’t nun else to do, so I keep buying coupes
| Больше нечего делать, поэтому я продолжаю покупать купе
|
| It ain’t no where to park, I think it’s time to move
| Парковаться негде, думаю, пора двигаться
|
| LaFlare in the LaF-F-Ferrari, I’m swervin'
| LaFlare в LaF-F-Ferrari, я сворачиваю
|
| You gunnin' 'cause I so much money, I’m splurgin'
| Ты стреляешь, потому что у меня так много денег, я трачу деньги
|
| Woke up in a new Bugatti, dropped in the punani
| Проснулся в новом Bugatti, заскочил в пунани
|
| Call me Gucci Mane Delantic, bitch or you can call me Money
| Зовите меня Gucci Mane Delantic, сука, или вы можете называть меня Money
|
| Red dawn, I’ma bring it out 'cause the sun out
| Красный рассвет, я принесу его, потому что солнце вышло
|
| Woah now, put it in it shawty 'cause you’re goin' out
| Вау, положи это в него, малышка, потому что ты уходишь
|
| Jumpman, jumpin' from the free throw with my tongue out
| Jumpman, прыгаю со штрафного броска с высунутым языком
|
| I feel like Southside, full of cash, know my niggas ballin'
| Я чувствую себя Саутсайдом, полным наличных, знаю, что мои ниггеры балуются
|
| I’m from the eastside, homicide, tons of marijuana
| Я с востока, убийства, тонны марихуаны
|
| She a parasite, suck it dry, fucked her on the corner
| Она паразит, высоси ее насухо, трахнул ее на углу
|
| I took the stand, lie, said I was performin' Arizona
| Я занял позицию, солгал, сказал, что выступаю в Аризоне
|
| You know my brain fried, please, show some mercy oh your Honor
| Вы знаете, что мой мозг поджарен, пожалуйста, проявите милосердие, ваша честь
|
| He tryna hot side, I don’t give a fuck 'cause I’m a loner
| Он пытается горячо, мне плевать, потому что я одиночка
|
| I heard your man died, I wouldn’t give a fuck, that boy a goner
| Я слышал, что твой мужчина умер, мне было наплевать, этот мальчик конченый
|
| They say it’s high tide, fucked her on a beach, I got a boner
| Говорят, сейчас прилив, трахнул ее на пляже, у меня стояк
|
| All my whips mine, house mine, Gucci Mane a owner (It's Gucci)
| Все мои кнуты мои, дом мой, Gucci Mane владелец (это Gucci)
|
| McLaren glacier blue, it got 'em hurlin' too
| Синий ледник McLaren, он тоже заставил их броситься
|
| I bought a Wraith for boo, now I want something new
| Я купил Призрака за бу, теперь хочу что-то новое
|
| It ain’t nun else to do, so I keep buying coupes
| Больше нечего делать, поэтому я продолжаю покупать купе
|
| It ain’t no where to park, I think it’s time to move
| Парковаться негде, думаю, пора двигаться
|
| I think it’s time to move
| Я думаю, пришло время двигаться
|
| I think it’s time to move
| Я думаю, пришло время двигаться
|
| I think it’s time to move
| Я думаю, пришло время двигаться
|
| I think it’s time to move
| Я думаю, пришло время двигаться
|
| I think it’s time to move | Я думаю, пришло время двигаться |