| Weighin it with the balance
| Взвешивание на весах
|
| Smokin on the Cali
| Курю на Кали
|
| The way a nigga valet, you think i’m doin ballet
| Как ниггерский камердинер, ты думаешь, что я занимаюсь балетом
|
| Live my life ruthless, feelin real coupe-ish
| Живи своей жизнью безжалостно, чувствуй себя настоящим купе
|
| Yellow feet, yellow Vette, and that bitch roofless
| Желтые ноги, желтая Ветта и эта сука без крыши
|
| Suede guts in the Benz same color Scooby
| Замшевые кишки в Benz того же цвета, что и Scooby
|
| Bracelet like 'I'm him' Jacob sayin 'Who he?'
| Браслет, похожий на «Я его», Джейкоб говорит: «Кто он?»
|
| Ring sayin 'What's up' Chain sayin 'Oohwee'
| Кольцо, говорящее «Что случилось?», Цепь, говорящая «Охви»
|
| Grill say 'Drugged up' Tats say 'So street'
| Гриль говорит: «Одурманенный», Таты говорят: «Так, улица».
|
| Underwear Burberry, Favorite fragrance Wall Street
| Нижнее белье Burberry, Любимый аромат Wall Street
|
| Type of girl? | Тип девушки? |
| Real thick, favorite color money green
| Настоящий толстый, любимый цвет зеленый
|
| Candlelight dinner gave her Cristal & x-pill
| Ужин при свечах дал ей Cristal & x-pill
|
| Wake up in the morning give her crab legs and oatmeal
| Просыпайтесь утром, дайте ей крабовые ножки и овсянку
|
| Lobster tail and cheese grits, you ain’t never seen this
| Хвост лобстера и сырная крупа, вы никогда этого не видели
|
| Money tall like skyscrapers and i really mean this
| Деньги высокие, как небоскребы, и я действительно имею в виду это
|
| Lobster tail and cheese grits, you ain’t' never seen this
| Хвост лобстера и сырная крупа, вы никогда этого не видели
|
| Money tall like skyscrapers and i really mean this
| Деньги высокие, как небоскребы, и я действительно имею в виду это
|
| Long paper, tall paper
| Длинная бумага, высокая бумага
|
| Stick to skrill like flypaper
| Придерживайтесь Skrill как липучки
|
| Car look just like now and later
| Автомобиль выглядит так же, как сейчас и позже
|
| Shoes right there are alligators
| Туфли тут же аллигаторы
|
| Goin to my old school from bumper to bumper fool
| Иди в мою старую школу от бампера до бампера дурака
|
| Chunk a hundred stacks now we got more than ??? | Кусок сто стеков теперь у нас есть больше, чем ??? |
| school
| школа
|
| Just like my diamonds my car is so colorful
| Как и мои бриллианты, моя машина такая яркая
|
| Rims pimped out, what the fuck I need Xzibit for?
| Диски развалены, на кой черт мне нужен Xzibit?
|
| I change lanes and i change hues from lime green to dark blue
| Я меняю полосу движения и меняю оттенки с лаймово-зеленого на темно-синий.
|
| Had it paint chameleon so they swang and they change too
| Если бы он нарисовал хамелеона, чтобы они качались, и они тоже менялись
|
| Shine harder, grind harder, air ones look like tapwater, chrome rims look like
| Сверкают сильнее, шлифуют сильнее, воздушные похожи на воду из-под крана, хромированные диски похожи на
|
| silver quarters, got a see through top like bathwater
| серебряные четверти, просвечиваются сверху, как вода в ванне
|
| Dark green donks and the rims look like pickle juice
| Темно-зеленые донки и ободки выглядят как рассол
|
| Twentysix inches sittin on the ??
| Двадцать шесть дюймов сидят на ??
|
| Sittin in the hottub with the shawty off the Bentley Coupe
| Сижу в джакузи с красоткой на Bentley Coupe
|
| Paint look like bloodred and the guts look like tomato soup
| Краска выглядит кроваво-красной, а кишки похожи на томатный суп
|
| Long paper, tall paper
| Длинная бумага, высокая бумага
|
| Stick to skrill like flypaper
| Придерживайтесь Skrill как липучки
|
| Car look just like now and later
| Автомобиль выглядит так же, как сейчас и позже
|
| Shoes right there are alligators
| Туфли тут же аллигаторы
|
| Big ol' chain, and a big ol' Range
| Большая старая цепь и большой старый диапазон
|
| My '74 Olds got a big ol brain
| У моих Олд 74 года большие мозги
|
| Yellow vette same color as the Dom champagne
| Желтая веточка того же цвета, что и шампанское Dom
|
| 2007 centerfielder Gucci Mane
| 2007 центральный защитник Гуччи Мане
|
| Damn Gucci Mane your car so clean, got 5 girlfriends like a b-ball team
| Черт возьми, Гуччи Мане, твоя машина такая чистая, у тебя 5 подружек, как у команды по бейсболу.
|
| Got a gasoline catalina listerine, got a clearcoat Chevy call that bitch
| Получил бензин каталина листерин, получил прозрачное пальто, Чеви называет эту суку
|
| chlorine
| хлор
|
| Wall street cologne cost $ 3000 bucks, on my first date went and got my dick
| Одеколон с Уолл-стрит стоил 3000 баксов, на первом свидании пошел и получил свой член
|
| sucked
| высосанный
|
| Goddamn Gucci Mane you too damn much, lockin down the brake and i’m holdin the
| Черт возьми, Гуччи Мане, ты слишком чертовски много, заблокируй тормоз, и я держу
|
| clutch | схватить |