| Makin love to the money
| Макин любит деньги
|
| I swear the sex great
| Клянусь, секс отличный
|
| I kicked them hoes out
| Я выгнал их мотыги
|
| but let the money stay
| но пусть деньги остаются
|
| makin love to the money like a sex tape
| занимаюсь любовью с деньгами, как секс-видео
|
| I’m talkin kim k I’m talkin Ray J
| Я говорю о Ким К. Я говорю о Рэе Дж.
|
| makin love to the money on the interstate
| занимаюсь любовью к деньгам на межгосударственном
|
| can’t keep my hands off her
| не могу оторваться от нее
|
| we on a dinner date
| мы на свидании за ужином
|
| I’m makin love to my money
| Я люблю свои деньги
|
| shawty keep me str8
| малышка, держи меня, ул.8
|
| I cant live without her
| Я не могу жить без нее
|
| I fuck her everyday
| Я трахаю ее каждый день
|
| Shawty stay by my side when I started grindin
| Шоути, оставайся рядом со мной, когда я начал гриндин
|
| she the main reason why a nigga shinin
| она главная причина, по которой ниггер сияет
|
| strippers cant see me all this money flyin
| стриптизерши не могут видеть меня, все эти деньги летят
|
| 30 yrs old talkin bout retirin
| 30 лет говорят о ретирине
|
| I’ma show these hoes who the king of diamonds soon as I walk in the king of
| Я покажу этим шлюхам, кто король бриллиантов, как только я войду в король
|
| diamonds
| бриллианты
|
| she broke up wit me once almost had me cryin
| она рассталась со мной однажды чуть не заставила меня плакать
|
| she knew that I was cheatin cause she caught me lyin
| она знала, что я обманываю, потому что поймала меня на лжи
|
| king of the jungle I’ma lion
| король джунглей я лев
|
| white line at the house
| белая полоса у дома
|
| we named it Miley Cyrus
| мы назвали его Майли Сайрус
|
| she never talk back baby very private
| она никогда не возражает, детка, очень личная
|
| she got me talkin shit but she kinda quiet
| она заставила меня говорить дерьмо, но она вроде тихая
|
| I gotta take her every where
| Я должен взять ее везде
|
| cause these niggas crazy
| заставить этих нигеров сходить с ума
|
| only leave her by herself
| только оставь ее одну
|
| on special occasions
| в особых случаях
|
| I love makin love cause she so amazing
| Я люблю заниматься любовью, потому что она такая потрясающая
|
| when I bring her to the club
| когда я приведу ее в клуб
|
| them hoes be goin crazy
| их мотыги сходят с ума
|
| every nigga in the hood
| каждый ниггер в капюшоне
|
| wanna fuck my lady
| хочу трахнуть мою даму
|
| cant wait for me to slip
| не могу дождаться, когда я поскользнусь
|
| so they can take my baby
| чтобы они могли забрать моего ребенка
|
| she get me outta jams
| она вытащила меня из джемов
|
| or tight situations
| или сложные ситуации
|
| love aint got no cut off point
| у любви нет точки отсечки
|
| aint no limitations
| нет ограничений
|
| she got me in that dice sittin on them thangs
| она втянула меня в эти кости, сидящие на них
|
| we strikin out them hoes dont look at me the same but fuck it they aint gotta
| мы вычеркиваем их, мотыги, не смотрим на меня так же, но, черт возьми, они не должны
|
| fuck wit me at all
| похуй на меня вообще
|
| I pick my baby up &took her to the mall
| Я забираю свою малышку и отвожу ее в торговый центр
|
| Now baby aint no angel
| Теперь, детка, не ангел
|
| but she a keeper
| но она хранительница
|
| before she dealt wit me
| прежде чем она имела дело со мной
|
| she dealt wit some real evil people
| она имела дело с некоторыми настоящими злыми людьми
|
| she bought me ak’s call it desert eagles
| она купила мне ак, называй это пустынными орлами
|
| cocaine hammer pills man its stupid regals
| кокаин таблетки молоток человек его глупые царственности
|
| I took her from her ex yeaa he kinda cheap
| Я взял ее у ее бывшего, да, он дешевый
|
| the very day she left
| в тот самый день, когда она ушла
|
| we started beepin
| мы начали пищать
|
| and she dont ever lie to me
| и она никогда не лжет мне
|
| she keep it real
| она держит это в секрете
|
| your bitch keep comin short
| твоя сука держится коротко
|
| my bitch keep wearin heels
| моя сука носит каблуки
|
| she keep on standin tall
| она продолжает стоять высоко
|
| she never stand me up
| она никогда не выдерживает меня
|
| she’ll go to war wit anybody
| она пойдет на войну с кем угодно
|
| she dont give a fuck
| ей плевать
|
| she help me keep it in the road
| она помогает мне держать его в дороге
|
| like a hub cap
| как колпак ступицы
|
| so I keep her on my mind
| поэтому я держу ее в своих мыслях
|
| like a skull cap | как тюбетейка |