| Woke up in the mornin' and I bought a benz
| Проснулся утром и купил бенз
|
| Here We go Again (2x)
| Здесь мы идем снова (2x)
|
| Woke up in the mornin' and I bought a benz
| Проснулся утром и купил бенз
|
| Here We go Again (2x)
| Здесь мы идем снова (2x)
|
| Woke up in the mornin' and I bought a benz
| Проснулся утром и купил бенз
|
| My country boys just left and theyll come back again
| Мои деревенские мальчики только что ушли, и они вернутся снова
|
| He just bought six next time he buyin ten
| Он только что купил шесть, когда в следующий раз купит десять
|
| Here We go Again (2x)
| Здесь мы идем снова (2x)
|
| Your girl keep callin then she bout to call again
| Твоя девушка продолжает звонить, а потом снова позвонит
|
| She knockin at the door Im bout to let her in
| Она стучит в дверь, я собираюсь впустить ее
|
| Here she go again we bout to fuck again
| Вот она снова, мы снова собираемся трахаться
|
| I got a mansion in missouri
| У меня есть особняк в Миссури
|
| Gucci man u trippin'
| Гуччи, чувак, ты спотыкаешься
|
| I got 70 worth of jewelry
| У меня есть 70 украшений
|
| Gucci is u really serious?
| Гуччи, ты серьезно?
|
| All these girls are curious
| Все эти девушки любопытны
|
| Diamonds on they periods
| Бриллианты на периодах
|
| 50 thou my earrings
| 50 ты мои серьги
|
| I dont wanna listen to it
| я не хочу это слушать
|
| I dont wanna hear it
| я не хочу это слышать
|
| Tell ya mother listen to it
| Скажи, мама, послушай это.
|
| Tell ya bitch to hear it
| Скажи своей суке, чтобы она услышала
|
| 30 bricks are plenty good
| 30 кирпичей много хорошего
|
| Bet my bitch a do it
| Держу пари, моя сука, сделай это.
|
| Think I should or should I not?
| Думаю, я должен или не должен?
|
| Ima truly do it
| Я действительно делаю это
|
| Yea i got a sweet connect?
| Да, у меня есть сладкое соединение?
|
| Mexican assassin try to disrespect me?
| Мексиканский убийца пытается проявить неуважение ко мне?
|
| Im deep in?
| Я глубоко?
|
| Im beepin?
| Я сигналю?
|
| Woke up this mornin and bought another foreign?
| Проснулся сегодня утром и купил еще одну иностранную?
|
| (hook)
| (крюк)
|
| Once a friend not a friend then a friend once again
| Однажды друг не друг, а потом снова друг
|
| Can’t pretend we grown men must defend once again
| Не можем притворяться, что взрослые мужчины должны снова защищаться
|
| Once again behind tinted windows on some rims
| Снова за тонировкой на некоторых дисках
|
| In the wind with the trail rims are big tires are thin
| На ветру с тропой диски большие, шины тонкие
|
| I do ya girl like a convicts first day up out the pen
| Я делаю тебя, девочка, как преступник, первый день из-под ручки
|
| Every night is a movie but my mornins' begin like
| Каждая ночь - это кино, но мои утра начинаются как
|
| Las Vegas I go again
| Лас-Вегас, я иду снова
|
| Ten thousand I make this ten
| Десять тысяч я делаю десять
|
| Eight thousand on six to eight
| Восемь тысяч с шести до восьми
|
| I make or break I play again
| Я делаю или ломаю, я играю снова
|
| Lambo lot I go again
| Ламбо много, я снова иду
|
| What the fuck I want this time?
| Какого хрена я хочу на этот раз?
|
| Yellow lamb with yellow rims
| Желтый ягненок с желтыми ободками
|
| Winter time wear yellow tims
| Зимнее время носить желтые тимы
|
| Come out here well go again?
| Иди сюда, а пойди еще раз?
|
| 20 thousand dollars in
| 20 тысяч долларов в
|
| Fuck it order ten more thousand
| Черт возьми, закажи еще десять тысяч
|
| Then midnight come back thru again?
| Затем полночь снова вернется?
|
| Its Gucci
| Это Гуччи
|
| (hook)
| (крюк)
|
| Its this girl named Nicole who I know since like ten
| Это девушка по имени Николь, которую я знаю с десяти лет.
|
| Has a major crush on me but I can’t be her man
| Сильно влюблена в меня, но я не могу быть ее мужчиной
|
| We were flurtin after junior high playin like some kids
| Мы были флуртинами после младших классов, играя, как некоторые дети
|
| When out of nowhere she kissed the lips of the kid
| Когда из ниоткуда она поцеловала в губы пацана
|
| Now Nicole is a lady somewhere someone want to have
| Теперь Николь - дама, которую кто-то хочет
|
| But her and the kid ???
| Но она и ребенок???
|
| I would walk the other way when Nicole would cross my path
| Я бы пошел в другую сторону, когда Николь перешла бы мне дорогу
|
| Cause I know what she would say and i couldn’t help but to laugh
| Потому что я знаю, что она сказала бы, и я не мог не рассмеяться
|
| She would ask me for a date and somethin she would love to have
| Она просила меня о свидании и что-то, что она хотела бы иметь
|
| Me take her to the ?? | Я отведу ее в ?? |
| so we can do it bad
| так что мы можем сделать это плохо
|
| Sorry Nicole baby but look u dont have a chance
| Извини, Николь, детка, но послушай, у тебя нет шансов
|
| I got 10 grand in every pocket thats the battle of the band?
| У меня по 10 тысяч в каждом кармане, это битва группы?
|
| Im the man
| Я мужчина
|
| (hook) | (крюк) |