Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gossip, исполнителя - Gucci Mane. Песня из альбома East Atlanta Santa 3, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Guwop Enterprises
Язык песни: Английский
Gossip(оригинал) |
Chophouze on the track, Wop |
Zay |
Legends |
Zaytoven (Go) |
Killers at the hospital to finish the job (Uh) |
Just the simple fact you still alive, it must your God (Lord) |
Here’s a lil' story 'bout this dude I knew named Todd (Huh) |
Lil' trappin'-ass nigga that I met Mount Park (Gossip) |
I saw the devil and didn’t even have no pitchfork (Gossip) |
If you scared, go to church and please don’t jump off the porch (Gossip) |
I ain’t box in the MMA but it’s a blood thirsty sport |
In the street we hold court until we end up in court (Gossip, damn) |
A crash dummy on the crash course, no chance to abort (Gossip) |
Even when I didn’t have money I couldn’t afford to be scared (No) |
I went to school with serial killers, if I lie, take my breath |
I grew up with lil' Todd, he got hits on his belt (Gossip) |
Well-known for murkin', sold the plug some hoes (Gossip) |
Rolled the red carpet out when he hit the door (Gossip) |
He a legend, known for pressin', think his presence a blessin' |
Yes, he allegedly kidnapped a couple eses from Texas (Gossip) |
Nigga reckless, been in the cell, ain’t the one to be tested (Gossip) |
My suggestion if you see him, better head for the exit |
Yeah he’ll eat a nigga breakfast then he’ll come back for seconds |
He get it how he live, how he live, he get it (Gossip) |
Soft white devil, watch me turn it to hard (Gossip) |
Guwoped up coke tore the family apart (Damn) |
This not a blackboard, but it look like chalk (Preach) |
Trap God, I make miracles with my grey fork (Gossip) |
East Atlanta, Georgia this is not New York (EA) |
Certain situations make the rabbi eat pork (What up) |
Lil' Todd told a yapper, they say it’s my fault (Gossip) |
All I do is brag and floss what the dope man bought (Yeah) |
Lil' Todd at your house with a gun to your spouse |
Hogtied on the couch, duct tape, can’t talk (Gossip) |
Two weeks later heard he got his head blowed off |
End of game, ruined another tryna play 8-ball |
Fuck the messenger who told me, his gossipin' ass (Gossip) |
I got garbage bag money, I throw my roof in the trash (Trash) |
I got bipolar money, I got crazy cash (Gossip) |
Had them delusions of grandeur about my crazy past, it’s Wop (Gossip) |
Yeah |
It’s Gucci (Gossip) |
Gucci Mane |
Guwop, oh (Gossip) |
Wizzop (Gossip) |
Zaytoven |
Traphouse, uh (Gossip) |
I hear you gossipin'-ass niggas |
Y’all like bitches |
Gossip |
Сплетня(перевод) |
Chophouze на трассе, Wop |
Зай |
Легенды |
Зайтовен (Go) |
Убийцы в больнице, чтобы закончить работу (э-э) |
Просто тот факт, что ты все еще жив, должен быть твоим Богом (Господом) |
Вот небольшая история об этом чуваке, которого я знал, по имени Тодд (Ха) |
Маленький ниггер-ловушка, которого я встретил в Маунт-Парке (Сплетни) |
Я видел дьявола, и у меня даже вил не было (Сплетни) |
Если тебе страшно, иди в церковь и, пожалуйста, не прыгай с крыльца (Сплетник) |
Я не боксирую в ММА, но это кровожадный вид спорта |
На улице мы судимся, пока не окажемся в суде (Сплетни, блин) |
Аварийный манекен на ускоренном курсе, без шансов прерваться (Сплетни) |
Даже когда у меня не было денег, я не мог позволить себе бояться (Нет) |
Я ходил в школу с серийными убийцами, если я вру, переведи дух |
Я вырос с маленьким Тоддом, у него были хиты на поясе (Сплетни) |
Известный своим муркином, продал вилку некоторым мотыгам (Сплетня) |
Выкатил красную ковровую дорожку, когда ударил дверь (Сплетни) |
Он легенда, известный своей прессой, считаю его присутствие благословением |
Да, он якобы похитил пару женщин из Техаса (Сплетник) |
Безрассудный ниггер, был в камере, не тот, кого нужно проверять (Сплетни) |
Мое предложение, если вы увидите его, лучше идите к выходу |
Да, он съест ниггерский завтрак, а потом вернется на несколько секунд. |
Он понимает, как он живет, как он живет, он понимает (Сплетни) |
Мягкий белый дьявол, смотри, как я превращаю его в жесткий (Сплетни) |
Guwoped кокаин разорвал семью на части (черт) |
Это не классная доска, а похоже на мел (Проповедь) |
Ловушка Бога, я творю чудеса своей серой вилкой (Сплетни) |
Восточная Атланта, Джорджия, это не Нью-Йорк (EA) |
Определенные ситуации заставляют раввина есть свинину (что за дела) |
Лил Тодд сказал болтуну, они говорят, что это моя вина (Сплетни) |
Все, что я делаю, это хвастаюсь тем, что купил наркоман (Да) |
Лил Тодд у тебя дома с пистолетом у твоего супруга |
Связан на диване, клейкая лента, не могу говорить (Сплетни) |
Две недели спустя услышал, что ему оторвало голову |
Конец игры, испорчена еще одна попытка сыграть в восьмерку. |
Трахни посыльного, который сказал мне, его сплетничающую задницу (Сплетни) |
У меня есть деньги на мешок для мусора, я выбрасываю свою крышу в мусор (Мусор) |
У меня биполярные деньги, у меня сумасшедшие деньги (Сплетни) |
Если бы у них была мания величия о моем сумасшедшем прошлом, это Wop (Сплетня) |
Ага |
Это Гуччи (Сплетни) |
Гуччи Мане |
Гувоп, о (Сплетни) |
Виззоп (Сплетни) |
Зайтовен |
Traphouse, э-э (Сплетни) |
Я слышу, как вы сплетничаете, ниггеры |
Вы все как суки |
Слухи |