| First thing’s first man let’s get some understood
| Первым делом, первый человек, давайте немного разберемся
|
| I’m a street nigga straight up out the hood
| Я уличный ниггер прямо из капюшона
|
| I remember the first day I met the plug
| Я помню первый день, когда я встретил вилку
|
| When I came back to the city bussin jugs
| Когда я вернулся в городские автобусы, кувшины
|
| Tell the jack boys I wish a nigga would
| Скажи мальчикам-джекам, что я хочу, чтобы ниггер
|
| On the real my nigga we been gambling good
| На самом деле, мой ниггер, мы хорошо играли в азартные игры.
|
| .44 full, dog, up in the club
| .44 полный, собака, в клубе
|
| I’m obsessed with sipping lean and smoking bud
| Я одержим потягиванием лин и курением
|
| My mama say the neighbors think I’m selling drugs
| Моя мама говорит, что соседи думают, что я продаю наркотики
|
| I told my mama chill and then gave her a dub
| Я сказал маме, расслабься, а затем дал ей дабл
|
| I turnt the stove on then gave mama a hug
| Я включил плиту и обнял маму
|
| Now when these niggas re-up, they re-up with us
| Теперь, когда эти ниггеры снова встают, они снова с нами.
|
| Jug, you’re just another damn jug
| Кувшин, ты просто еще один чертов кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug
| Сука даже не знает, она встретила чертову вилку
|
| Jug, and I jug so good
| Кувшин, и я кувшин так хорошо
|
| Bitch don’t even know it, she can leave the damn hood
| Сука даже не знает, она может выйти из проклятого капюшона
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug
| Сука даже не знает, она встретила чертову вилку
|
| Man a nigga set tripping in the wrong damn hood
| Человек, ниггер, споткнулся не о том чертовом капюшоне
|
| Call a nigga cuz when he shoulda said blood
| Позвони ниггеру, когда он должен был сказать кровь
|
| Hood nigga know that he gotta show love
| Худ-ниггер знает, что он должен показать любовь
|
| Pull up to the club spend a whole damn dub
| Подъезжай к клубу, проведи целый чертов даб.
|
| Hey, it’s your god damn move
| Эй, это твой чертов ход
|
| You arguing about a bitch and she’s a god damn slut
| Ты споришь о суке, а она чертова шлюха
|
| What? | Какая? |
| And now you car shot up
| И теперь ты подстрелил машину
|
| Beefing bout a bitch with a glued on butt
| Спорить о суке с приклеенной задницей
|
| Hey, you tryna act all tough
| Эй, ты пытаешься вести себя жестко
|
| Got them hundos in my pockets
| Получил их сотни в карманах
|
| Stamped in god we trust
| Мы верим в Бога
|
| Stupid waves no brush, she screaming
| Глупые волны без кисти, она кричит
|
| How he cookin' dope and he ain’t using no fork
| Как он готовит дурь и не использует вилку
|
| Jug, you’re just another damn jug
| Кувшин, ты просто еще один чертов кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug
| Сука даже не знает, она встретила чертову вилку
|
| Jug, jug and I jug so good
| Кувшин, кувшин и я кувшин так хорошо
|
| Bitch don’t even know it, she can leave the damn hood
| Сука даже не знает, она может выйти из проклятого капюшона
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug
| Сука даже не знает, она встретила чертову вилку
|
| 1991 when I first start jugging
| 1991 год, когда я впервые начал жонглировать
|
| Wouldn’t make a profit till I first start cooking
| Не буду получать прибыль, пока не начну готовить
|
| I’m standing on the crest like the boulder crest bully
| Я стою на гребне, как хулиган на гребне валуна
|
| Call your plug and tell that nigga that that Gucci Mane took it
| Позвони в свою вилку и скажи этому ниггеру, что этот Gucci Mane взял его.
|
| If you lock me up I’m gonna get out and start back juuging
| Если ты меня запрешь, я выйду и снова начну драться.
|
| Sun valley apartments and the Neighbors keep looking
| Квартиры в Солнечной долине и соседи продолжают искать
|
| Gave a nick to my uncle and I told him how was it
| Дал ник моему дяде, и я рассказал ему, как это было
|
| Glass house, straight drop, yeah he loved it
| Стеклянный дом, прямая капля, да, ему это нравилось.
|
| Got a stash house, a scrap house, my trap house bunkin
| У меня есть тайник, свалка, мой домик-ловушка
|
| Flashback, I damn near had to bust my cousin
| Воспоминание, я чуть не разорвал своего кузена
|
| Playing fucking games with the Gucci man money
| Играя в гребаные игры с деньгами человека Gucci
|
| Jugs, jugs, jugs, jugs, jugs hope these jugs keep coming
| Кувшины, кувшины, кувшины, кувшины, кувшины надеются, что эти кувшины продолжат прибывать
|
| Jug, you’re just another damn jug
| Кувшин, ты просто еще один чертов кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug
| Сука даже не знает, она встретила чертову вилку
|
| Jug, jug and I jug so good
| Кувшин, кувшин и я кувшин так хорошо
|
| Bitch don’t even know it, she can leave the damn hood
| Сука даже не знает, она может выйти из проклятого капюшона
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Jug, jug, Jug, jug, Jug, jug
| Кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин
|
| Bitch don’t even know it, she done met the damn plug | Сука даже не знает, она встретила чертову вилку |