| Its gucci im the fucking boss
| Это Гуччи, я гребаный босс
|
| I pull my pistol out to get my point across
| Я вытаскиваю свой пистолет, чтобы донести свою точку зрения
|
| A hundred becks and loud and im fucking off
| Сотня беков и громко, и я ухожу
|
| 5 thousand thats alot of talk
| 5 тысяч это много разговоров
|
| Twenty box square yeah thats alot of soft
| Двадцать квадратных квадратов, да, это много мягкого
|
| So many blocks in the shop it might make you drop
| Так много блоков в магазине, что вы можете упасть
|
| Ambulances ambulance so much you can’t pass like hammer pants
| Машины скорой помощи так много, что вы не можете пройти, как штаны с молотком
|
| Leave a pussy nigga with no chance so what he thinking with those hands
| Оставь киска-ниггер без шансов, так что он думает этими руками
|
| Fucking told you, shouldn’t’ve fucking tested
| Черт возьми, сказал тебе, не надо было, черт возьми, проверять
|
| Fucking moolies, its gucci!
| Ебаные мулики, это Гуччи!
|
| Fucking told you man fucking test me
| Черт, сказал тебе, чувак, блядь, испытай меня.
|
| Its pain, its gucci!
| Это боль, это Гуччи!
|
| Helicopter hovering, somebody please cover me
| Вертолет парит, кто-нибудь, пожалуйста, прикройте меня.
|
| Public enemy number one against the goverment
| Враг народа номер один против правительства
|
| All these haters mumbling but gucci man I bumping in
| Все эти ненавистники бормочут, но Гуччи, я натыкаюсь
|
| Felt back down got up again I excel cause im excellent
| Почувствовал себя снова встал, я превосходен, потому что я превосходен
|
| Sipping hen I crack a gin, get a tat then start a trend
| Потягивая курицу, я взламываю джин, получаю татуировку, а затем начинаю тренд
|
| Baby gotta mumble booty gucci got a bubble bitch
| Ребенок должен бормотать добычу, у Гуччи есть пузырьковая сука
|
| I know thats your lady homie me and her are only friends
| Я знаю, что это твоя леди, братан, и она всего лишь друзья
|
| But dont call this again | Но не называйте это снова |