| So Icey Boys
| Итак, Icey Boys
|
| That boy Fizzle
| Этот мальчик Физзл
|
| 870 trench baby, you know the struggle raised me
| 870 траншей, детка, ты знаешь, борьба подняла меня.
|
| Bein' broke ain’t turned me down, that shit just got me motivated
| Разорение не отказало мне, это дерьмо просто мотивировало меня
|
| Ivory loud, got on my shit and put my foot on all my haters (Uh-huh)
| Слоновая кость громко, влезла в свое дерьмо и поставила ногу на всех моих ненавистников (Угу)
|
| Money stackin' up in layers, look like I play for the Lakers (Well damn)
| Деньги складываются слоями, похоже, я играю за Лейкерс (черт возьми)
|
| We gon' fuck from nine to five like this your job or I’ma trade ya
| Мы собираемся трахаться с девяти до пяти, как твоя работа, или я тебя обменяю.
|
| I won’t waste none of your time or mine, I’d rather chase some paper
| Я не буду тратить ни ваше, ни свое время, я лучше погонюсь за бумагой
|
| Trappin' too hard in the hood, I’m gettin' complaints from all the neighbors
| Слишком сильно ловлю в капюшоне, я получаю жалобы от всех соседей
|
| (Woo)
| (Ву)
|
| Like that young nigga too hot out here, he got so many flavors
| Как тот молодой ниггер, слишком горячий здесь, у него так много вкусов
|
| I worked hard for what I got, so I won’t let no nigga take it (No)
| Я много работал, чтобы получить то, что получил, поэтому я не позволю ниггеру забрать это (Нет)
|
| Wock' mix with my phantom pop, it got me movin' like the matrix
| Wock смешивается с моим фантомным поп, это заставляет меня двигаться, как матрица
|
| Know this shit 1K 4L, see, we got millions on the table
| Знай это дерьмо 1K 4L, видишь, у нас на столе миллионы
|
| .223 find our traces, cross that line and Fizzle face it (Boom)
| .223 найди наши следы, перейди эту черту и столкнись с ней Fizzle (бум)
|
| (Shh, who’s that?) It’s the Cooter (Huh)
| (Тсс, кто это?) Это Кутер (Ха)
|
| Grab the fork and twerk it, twist it, twirl it like some noodles (Woo, skrrt)
| Возьмите вилку и крутите ее, крутите ее, крутите, как лапшу (Ву, скррт)
|
| I’m a big dog, fuck I look like runnin' with some poodles?
| Я большая собака, черт возьми, я выгляжу так, будто бегаю с пуделями?
|
| You might think this was a pool hall, just look at all these shooters (Damn)
| Вы можете подумать, что это бильярдный зал, просто посмотрите на все эти шутеры (Черт)
|
| It’s a celebration, bitch, another trapper made it
| Это праздник, сука, это сделал еще один охотник
|
| My ho jealous, bruh, I think my plug even hatin' (Wow)
| Мой хо ревнует, бро, я думаю, что моя пробка даже ненавидит (Вау)
|
| I’m tired of niggas fuckin' up, then cryin' 'cause they can’t pay me
| Я устал от того, что ниггеры трахаются, а потом плачут, потому что они не могут мне заплатить
|
| They don’t know who did it, but the nigga family still hate me (What?)
| Они не знают, кто это сделал, но семья ниггеров все еще ненавидит меня (Что?)
|
| You can’t tell us nothin', bitch (No), you see we made it out them trenches
| Ты ничего не можешь нам сказать, сука (Нет), ты видишь, что мы выбрались из этих окопов
|
| In the game ballin' hard, bitch, we finally off them benches (Go)
| В тяжелой игре, сука, мы, наконец, со скамейки (вперёд)
|
| The caption read, «We winnin',» with the trophy on the ending (Woo)
| Надпись гласила: «Мы побеждаем» с трофеем в конце (Ву)
|
| My girl jealous, say the Glock get more attention than extended (Go)
| Моя девушка завидует, скажи, что Глок привлекает больше внимания, чем расширяется (вперед)
|
| I can show you how to flip a fifty to a million (Yeah)
| Я могу показать вам, как перевернуть пятьдесят на миллион (Да)
|
| I got the Midas touch, they say I’m somethin' like a magician (Voilà)
| У меня есть прикосновение Мидаса, они говорят, что я что-то вроде фокусника (Вуаля)
|
| I dropped the top, I’m chillin', now my car ain’t got no ceiling (Pew)
| Я уронил верх, я отдыхаю, теперь в моей машине нет потолка (Пью)
|
| Don’t put your hands on Guwop or your limbs won’t have no feeling (Damn)
| Не кладите руки на Гувопа, иначе ваши конечности не будут чувствовать (черт)
|
| CEO 'bout business, it’s been blushin' 'bout this pendant
| Генеральный директор о бизнесе, он покраснел из-за этого кулона
|
| And you can’t work the brand unless you gon' stand on the business
| И вы не можете работать с брендом, если вы не собираетесь стоять на бизнесе
|
| I can’t take you serious, it’s all fiction in your lyrics (Damn)
| Я не могу относиться к тебе серьезно, в твоих текстах все выдумки (Черт)
|
| Your rap so fuckin' cap, not even your partner wanna hear it (Wow)
| Твой рэп такой гребаный, что даже твой напарник не хочет его слышать (Вау)
|
| Straight from Arkansas, just gave these young niggas a chance (Yeah)
| Прямо из Арканзаса, только что дал этим молодым ниггерам шанс (Да)
|
| And how you call them country when my young niggas got bands? | И как вы называете их кантри, когда у моих молодых нигеров есть группы? |
| (Racks)
| (Стойки)
|
| We ballin' in Miami, yeah, I’m rockin' with the clan (Go)
| Мы балуемся в Майами, да, я зажигаю с кланом (иди)
|
| And I can’t do no dancin', all this money in my pants (Gucci)
| И я не могу танцевать, все эти деньги у меня в штанах (Гуччи)
|
| Ha | Ха |