| Last night she tested my endurance
| Прошлой ночью она проверила мою выносливость
|
| God damn, what a good performance
| Черт возьми, какое хорошее исполнение
|
| I’ma have to get some good insurance
| Мне нужно получить хорошую страховку
|
| Damn near woke up all the children
| Блин чуть не разбудил всех детей
|
| If you scared, tap out and holler «Rick Ross!»
| Если вам страшно, нажмите и крикните «Рик Росс!»
|
| I slang Fred Flintstone, I make the bedrock
| Я сленг Фреда Флинтстоуна, я делаю основу
|
| Dripping wet, Versace sheets, she left a wet spot
| Промокшие, простыни Versace, она оставила мокрое пятно
|
| I told her, «Let me put the lace front in the leg lock»
| Я сказал ей: «Давай я вставлю шнурок в замок на ноге»
|
| She got that water balloon, suck it till ya head pop
| У нее есть этот воздушный шар с водой, сосать его, пока не лопнет голова
|
| I’m the sugar daddy Wop, I’m not the step-pop
| Я сахарный папочка, Воп, я не поп-музыка.
|
| Leaving out the strip joint I want some head now
| Опуская стриптиз, я хочу немного головы сейчас
|
| Drop the top, now why not just put the head out
| Бросьте верх, теперь почему бы просто не высунуть голову
|
| I was dead broke now I got that bread now
| Я был на мели, теперь у меня есть этот хлеб.
|
| I’m so impatient I can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, что не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| I was dead broke now I got that bread now
| Я был на мели, теперь у меня есть этот хлеб.
|
| I’m so impatient, man, can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, чувак, не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| Rodeo Drive, Lambo, Gucci sped out
| Родео Драйв, Ламбо, Гуччи умчались
|
| I’m in my blue coupe, can’t wait to bring the red out
| Я в своем синем купе, не могу дождаться красного
|
| I make a call to Jamaica, fly them dreads out
| Я звоню на Ямайку, улетаю на дредах
|
| I’m so impatient I can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, что не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| Money turn her on it make her horny
| Деньги заводят ее, это возбуждает
|
| Bumble bee booty, my type of horny
| Добыча шмеля, мой тип возбуждения
|
| My business is booming, I’m on a journey
| Мой бизнес процветает, я в пути
|
| I stumbled through London, it’s early morning
| Я наткнулся на Лондон, раннее утро
|
| Money calling, «call Riri"because it’s pouring
| Деньги звонят, «позвони Рири», потому что льет
|
| Four different Rolls Royce umbrellas, man, I’m a tourist
| Четыре разных зонтика Rolls Royce, чувак, я турист
|
| I’m so sedity and pretty could be a florist
| Я такая седая и красивая, могла бы быть флористом
|
| Have you looked at me recently? | Ты смотрел на меня недавно? |
| I look gorgeous
| я великолепно выгляжу
|
| With my pretty sedity bitch, but really she innocent
| С моей хорошенькой седой сукой, но на самом деле она невинна
|
| But she the drug dealer bitch, get the pain and the benefits
| Но она сука торговца наркотиками, получает боль и выгоду
|
| In the backseat get intimate, new Bentley I tinted it
| На заднем сиденье уединись, новый Bentley, я его тонировал.
|
| Jerk on the dick like a pogo stick then eat nut like Eggs Benedict
| Дрочи на член, как пого-палку, а потом ешь орехи, как яйца Бенедикт
|
| I was dead broke now I got that bread now
| Я был на мели, теперь у меня есть этот хлеб.
|
| I’m so impatient I can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, что не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| I was dead broke now I got that bread now
| Я был на мели, теперь у меня есть этот хлеб.
|
| I’m so impatient, man, can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, чувак, не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| Rodeo Drive, Lambo, Gucci sped out
| Родео Драйв, Ламбо, Гуччи умчались
|
| I’m in my blue coupe, can’t wait to bring the red out
| Я в своем синем купе, не могу дождаться красного
|
| I make a call to Jamaica, fly them dreads out
| Я звоню на Ямайку, улетаю на дредах
|
| I’m so impatient I can’t wait to bring that bread out
| Я так нетерпелив, что не могу дождаться, когда принесу этот хлеб
|
| (Last night she tested my endurance)
| (Прошлой ночью она проверила мою выносливость)
|
| (God damn, what a good performance)
| (Черт возьми, какое хорошее выступление)
|
| (I'ma have to get some good insurance)
| (Мне нужно получить хорошую страховку)
|
| (Damn near woke up all the children) | (Черт возьми, чуть не разбудил всех детей) |