| Go and get it, flip it, spend it
| Иди и возьми, переверни, потрать
|
| Then I’ma go get some more, yeah
| Тогда я пойду возьму еще, да
|
| Then I’ma go get get some more, yeah
| Тогда я пойду возьму еще, да
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit (Ooh, yeah)
| Мы стоим на вершине дерьма (О, да)
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit (Yeah, yeah, let’s do it)
| Мы стоим на вершине дерьма (Да, да, давай сделаем это)
|
| We standin' on top of shit (Go)
| Мы стоим на вершине дерьма (иди)
|
| Me and Wop, so you know it’s lick time (Yeah)
| Я и Воп, так что ты знаешь, что пора лизать (Да)
|
| I can’t drive a Lambo' 'cause I’m 6'5 (Well damn)
| Я не могу водить Ламбо, потому что мой рост 6 футов 5 дюймов (черт возьми)
|
| Been on 11Alive like eleven times (Hoo)
| Был на 11Alive одиннадцать раз (угу)
|
| Potato on the barrel, turn you cheddar fries (Grrra, grrra)
| Картофель на бочке, сделай картофель фри с чеддером (гррра, гррра)
|
| Yeah, two Rolls-Royce, I got twins, don’t I? | Ага, два Роллс-Ройса, у меня близнецы, да? |
| (Ha)
| (Га)
|
| Got a studio in all my cribs, don’t I? | У меня есть студия во всех моих кроватках, не так ли? |
| (Hoo)
| (Ху)
|
| Sold work to my aunt and not my mama (Ma)
| Продал работу моей тете, а не моей маме (Ма)
|
| But she gave it to her so I dread the karma (Dread the karma)
| Но она дала это ей, так что я боюсь кармы (боюсь кармы)
|
| Got a Draco in the closet by my bomber (By my bomber)
| У моего бомбардировщика есть Драко в шкафу (от моего бомбардировщика)
|
| Got a diamond rope, call me «Tarzan» (Burr, burr)
| Получил алмазную веревку, зови меня «Тарзан» (Карух, картавый)
|
| Got the dualie lookin' like a Tonka (Yeah)
| Получил дуале, похожую на Тонку (Да)
|
| In Magic City lookin' like a sponsor (Like a sponser), yeah
| В Волшебном городе выглядишь как спонсор (как спонсор), да
|
| Chasin' commas, doin' numbers (Ha)
| Гоняюсь за запятыми, делаю числа (Ха)
|
| I ride a drop-top in the winter time like it’s the summer (Oh, yeah)
| Зимой я катаюсь на откидном верхе, как будто сейчас лето (О, да)
|
| Go and get it, flip it, spend it
| Иди и возьми, переверни, потрать
|
| Then I’ma go get some more, yeah
| Тогда я пойду возьму еще, да
|
| Then I’ma go get get some more, yeah
| Тогда я пойду возьму еще, да
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit (Ooh, yeah)
| Мы стоим на вершине дерьма (О, да)
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit
| Мы стоим на вершине дерьма
|
| We standin' on top of shit (Yeah, yeah, let’s do it)
| Мы стоим на вершине дерьма (Да, да, давай сделаем это)
|
| We standin' on top of shit (Go) | Мы стоим на вершине дерьма (иди) |