| Un Día (оригинал) | однажды (перевод) |
|---|---|
| Te veo parado ahí | Я вижу, ты стоишь там |
| Solo y en confusión | Один и в замешательстве |
| Ha sido roto tu corazón | твое сердце разбито |
| Ya nada puedes hacer | ты больше ничего не можешь сделать |
| Y toma todas tus fuerzas | И возьми всю свою силу |
| Para poder sonreír | уметь улыбаться |
| Las palabras no tienen sentido | Слова не имеют смысла |
| Crees que no puedes seguir | Вы думаете, что не можете продолжать |
| La soledad que sientes | одиночество, которое ты чувствуешь |
| Yo la puedo sentir | я чувствую это |
| Toma el amor que te doy | Возьми любовь, которую я даю тебе |
| Libre serás al fin | Вы будете свободны наконец |
| Un día verás | однажды ты увидишь |
| Lo que vales para mí | чего ты стоишь для меня |
| Un día verás | однажды ты увидишь |
| Tu miedo desaparecerá | твой страх исчезнет |
| No hay nado que improvisaré | Нет ничего, что я буду импровизировать |
| Pues como un libro tu vida es | Ну, как книга, твоя жизнь |
| Siempre llena de historias | всегда полно историй |
| Y en tus sueños estaré | И в твоих снах я буду |
| El corazón me duele | мое сердце болит |
| Cuando te veo así | когда я вижу тебя такой |
| Quisiera que creyeras que | Я хотел бы, чтобы вы поверили, что |
| Mis promesas son para ti | мои обещания для тебя |
| La soledad que sientes | одиночество, которое ты чувствуешь |
| Yo la puedo sentir | я чувствую это |
| Tomando mi mano entenderás | взяв меня за руку, ты поймешь |
| Que solo ya no estás | что ты больше не один |
| Y descansa en mí | и отдохни во мне |
| Deja el pasado atrás | оставить прошлое позади |
| Te sostendrá mi amor por siempre | Моя любовь будет держать тебя навсегда |
