| Jenny’s sixteen, she was feeling
| Дженни шестнадцать, она чувствовала себя
|
| Down; | Вниз; |
| living on the edge in a dead
| живущий на краю в мертвом
|
| End town; | Конечный город; |
| everybody’s talking
| все говорят
|
| Saying she', gonna fall. | Говоря она', упадет. |
| Daddy left
| Папа ушел
|
| Home when Jenn was five;
| Дома, когда Дженн было пять лет;
|
| Mamma’s broke down, is she dead
| Мама сломалась, она мертва
|
| Or alive. | Или живым. |
| When it all adds up
| Когда все складывается
|
| She’s got nothing at all
| У нее вообще ничего нет
|
| You gotta Turnaround, you know
| Вы должны обернуться, вы знаете
|
| Love won’t lot you down. | Любовь не подведет тебя. |
| I wanna
| Я хочу
|
| Tell you, now, I know a Love that
| Скажи, теперь я знаю Любовь, которая
|
| Won’t let you down
| Не подведет тебя
|
| Now she’s eighteen, gonna leave it
| Теперь ей восемнадцать, я оставлю это.
|
| Behind; | За; |
| heading for the city, got
| направляясь в город, получил
|
| The lights in her eyes; | Свет в ее глазах; |
| gonna make
| собираюсь сделать
|
| It happen. | Это произошло. |
| She’s playin' to win
| Она играет, чтобы выиграть
|
| Livining high wire wuith the happening
| Жизнь на высоком проводе с происходящим
|
| Crowd. | Толпа людей. |
| For a while she was happy
| Какое-то время она была счастлива
|
| Now it’s bringin' her down No
| Теперь это сводит ее с ума.
|
| Matter where you, go, you know
| Независимо от того, где вы, идите, вы знаете
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| You gotta Turnaround, you know
| Вы должны обернуться, вы знаете
|
| Love won’t let you down. | Любовь не подведет тебя. |
| I wanna
| Я хочу
|
| Tell you now, I know a Love that
| Скажу вам сейчас, я знаю Любовь, которая
|
| Won’t let you down. | Не подведет. |
| You gotta
| Ты должен
|
| Turnaround, you know Love won’t
| Оборот, вы знаете, Любовь не будет
|
| Let you down. | Подведи тебя. |
| I wanna tell you
| я хочу сказать тебе
|
| Now, you gotta Turnaround
| Теперь вам нужно повернуть
|
| Turnaround
| Повернись
|
| You lie awake and you remember
| Ты лежишь без сна, и ты помнишь
|
| The Love you felt so long ago; | Любовь, которую ты чувствовал так давно; |
| the
| в
|
| Voice that spoke to you when you
| Голос, который говорил с вами, когда вы
|
| Were younger. | Были моложе. |
| The Love of God
| Любовь Бога
|
| Won’t let you go, I want you to know
| Не отпущу тебя, я хочу, чтобы ты знала
|
| John 10:28 / Psalm 107 | Иоанна 10:28 / Псалом 107 |