| State Of Mind (оригинал) | состояние души (перевод) |
|---|---|
| I wake up in the sunshine | Я просыпаюсь на солнце |
| Not a cloud is in the sky | Ни облачка на небе |
| This state of mine starts | Это мое состояние начинается |
| Pouring down | Льет |
| A thorn within my mind | Шип в моем сознании |
| And I don’t know why | И я не знаю, почему |
| I feel this way | я так чувствую |
| Psalmist with a blues harp | Псалмопевец с блюзовой арфой |
| Knew about the darkest blues | Знал о самом темном блюзе |
| He said his soul was downcast | Он сказал, что его душа была подавлена |
| Lord I feel the same way too | Господи, я тоже чувствую то же самое |
| Won’t you tell me | Ты не скажешь мне |
| Why I feel this way | Почему я так себя чувствую |
| This way | Сюда |
| When I look in the mirror | Когда я смотрю в зеркало |
| I tell myself I’m feeling alright | Я говорю себе, что чувствую себя хорошо |
| This deep soul depression | Эта глубокая душевная депрессия |
| Dark whispers in my ear | Темный шепот мне на ухо |
| Feel alright | Чувствую себя хорошо |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Medicate to insulate | Лекарство для изоляции |
| Might change a thing or two | Может что-то изменить |
| But lord just can’t shake this feeling | Но Господь просто не может поколебать это чувство |
| I’m crying out to you | Я взываю к тебе |
| Deep is calling deeper | Deep зовет глубже |
| Did you forget the one you knew | Ты забыл того, кого знал |
| My prayers are weighed | Мои молитвы взвешены |
| In anguish | в муках |
| Still I put my hope in You | Тем не менее я надеюсь на тебя |
