| Tried to find myself
| Пытался найти себя
|
| Instead I found a stowaway
| Вместо этого я нашел безбилетного пассажира
|
| Technicolor realm
| Яркое царство
|
| A supersonic holiday
| Сверхзвуковой отпуск
|
| When the drink has lost its fizz
| Когда напиток потерял шипение
|
| Like a dog returns to his drowning in the ebb and flow
| Как собака возвращается к своему тонущему в приливе и отливе
|
| Shove that conscience back
| Засунь эту совесть обратно
|
| Can’t afford an overload
| Не могу позволить перегрузку
|
| Looking up too high
| Взгляд слишком высоко
|
| We fell away
| мы отпали
|
| Reaching for a sun ray
| Дотянуться до солнечного луча
|
| It happened in the sixties
| Это случилось в шестидесятых
|
| still happens today
| все еще происходит сегодня
|
| Psychedelic runaway
| Психоделический побег
|
| Runaway
| Убегай
|
| Smack, strap, flashback truth
| Привкус, ремешок, правда воспоминаний
|
| Little Jackie’s got a bluish grin
| У маленького Джеки голубоватая улыбка
|
| Face that empty tomb
| Лицом к этой пустой могиле
|
| In vein she tries to fill it in
| В вену она пытается заполнить его
|
| Looking up too high
| Взгляд слишком высоко
|
| She fell away
| Она отпала
|
| Reaching for a sun ray
| Дотянуться до солнечного луча
|
| Feathers started melting
| Перья начали таять
|
| As she flew the skies
| Когда она летала по небу
|
| Searching for the undefined
| В поисках неопределенного
|
| It happened in the sixties
| Это случилось в шестидесятых
|
| Still happens today
| Все еще происходит сегодня
|
| Psychodelic run away
| Психоделический побег
|
| run away
| убегай
|
| (guitars)
| (гитары)
|
| You don’t understand
| Вы не понимаете
|
| You won’t
| Вы не будете
|
| You can’t grasp the plan
| Вы не можете понять план
|
| You won’t
| Вы не будете
|
| Looking up too high
| Взгляд слишком высоко
|
| You fell away
| ты отпал
|
| Reaching for a sun ray
| Дотянуться до солнечного луча
|
| It happened in the sixties
| Это случилось в шестидесятых
|
| It happens today
| Это происходит сегодня
|
| Psychedelic runaway
| Психоделический побег
|
| Feathers started melting
| Перья начали таять
|
| As you flew the skies
| Когда вы летали по небу
|
| Searching for the undefined
| В поисках неопределенного
|
| It happened in the sixties
| Это случилось в шестидесятых
|
| Still happens today
| Все еще происходит сегодня
|
| Psychedelic runaway | Психоделический побег |