| I was five years old
| мне было пять лет
|
| When they came and took my daddy away.
| Когда они пришли и забрали моего папу.
|
| Momma said, «He'll be back home a year from today.
| Мама сказала: «Он вернется домой через год.
|
| I know you’re young but I hope you understand,
| Я знаю, что ты молод, но я надеюсь, ты понимаешь,
|
| These are the kind of things that happen to a man.»
| Вот такие вещи случаются с мужчиной».
|
| … oooooh…
| … ооооо…
|
| I see her talkin' but I can’t hear nothing;
| Я вижу, как она говорит, но ничего не слышу;
|
| Sweet salvation cover me.
| Сладкое спасенье укрой меня.
|
| Take me where I long to be,
| Возьми меня туда, где я хочу быть,
|
| Pick up and carry me;
| Возьми меня и понеси;
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| It’s such a long way home.
| Это такой долгий путь домой.
|
| Even though I fall sometimes,
| Хотя я иногда падаю,
|
| Nothing here can change my mind.
| Ничто здесь не может изменить мое мнение.
|
| Lord, I need your love,
| Господи, мне нужна твоя любовь,
|
| It’s such a long way home.
| Это такой долгий путь домой.
|
| Daddy cried,
| Папа плакал,
|
| «Boy you’d better come home right now.
| «Мальчик, тебе лучше вернуться домой прямо сейчас.
|
| Momma’s gone,
| Мама ушла,
|
| Sickness took her down.
| Болезнь подкосила ее.
|
| I know you’re young,
| Я знаю, что ты молод,
|
| But I hope you understand,
| Но я надеюсь, вы понимаете,
|
| These are the kind of things that happen to a man.»
| Вот такие вещи случаются с мужчиной».
|
| … ooooh…
| … оооо…
|
| I see him talkin' but I don’t hear nothin';
| Я вижу, как он говорит, но ничего не слышу;
|
| Lookin' round but I can’t see.
| Оглядываюсь, но не вижу.
|
| I touch fear but I feel nothin';
| Я прикасаюсь к страху, но ничего не чувствую;
|
| Sweet salvation cover me.
| Сладкое спасенье укрой меня.
|
| All this pain locked up inside of me,
| Вся эта боль заперта во мне,
|
| On my knees I prayed you’d set me free.
| Стоя на коленях, я молился, чтобы ты освободил меня.
|
| «I know you hurt,
| «Я знаю, что тебе больно,
|
| But I really do understand;
| Но я действительно понимаю;
|
| I’m the one who held your pain when I became a man.»
| Я тот, кто сдерживал твою боль, когда стал мужчиной.»
|
| Speak to me so I hear something,
| Поговори со мной, чтобы я что-то услышал,
|
| Turn my eyes so I can see.
| Поверни мои глаза, чтобы я мог видеть.
|
| You touch fear and I feel something,
| Ты прикасаешься к страху, и я что-то чувствую,
|
| Sweet salvation cover me. | Сладкое спасение покрой меня. |