| El confesor me dice que no te quiera
| Исповедник говорит мне не любить тебя
|
| Y yo le digo padre, si usted la viera
| И я скажу тебе, отец, если бы ты ее видел
|
| Dice que tus amores me vuelven loco
| Он говорит, что твоя любовь сводит меня с ума
|
| Que a mi deber no atiendo, que duermo poco
| Что я не слежу за своим долгом, что я мало сплю
|
| Que duermo poco
| я мало сплю
|
| Dice que nuestras muchas conversaciones
| Это говорит о том, что наши многочисленные разговоры
|
| Fomentan en la aldea murmuraciones
| Они поощряют сплетни в деревне
|
| Dice que no quererte, fácil me fuera
| Он говорит, что не любя тебя, мне легко уйти
|
| Y yo le digo padre, si usted la viera
| И я скажу тебе, отец, если бы ты ее видел
|
| Si usted la viera
| если бы ты видел ее
|
| En vano le aseguro, que eres tan pura
| Напрасно уверяю вас, что вы так чисты
|
| Hay que rezar delante de tu hermosura
| Вы должны молиться перед своей красотой
|
| Que eres gentil, airosa, cual azucena
| Что ты нежна, грациозна, как лилия
|
| Que nacen de tus labios, marba y verbena
| Что рождаются из твоих губ, марба и вербена
|
| Que son lluvias de mayo, tus brondos rizos
| Это майские дожди, твои густые кудри
|
| Y que vivir no puedo, sin tus hechizos
| И я не могу жить без твоих заклинаний
|
| Él me dice muy hosco, que es gran quimera
| Он очень угрюмо говорит мне, что это великая химера.
|
| Y yo le digo padre, si usted la viera
| И я скажу тебе, отец, если бы ты ее видел
|
| Confesando que el alma tengo en tus ojos
| Признаюсь, что душа у меня в твоих глазах
|
| Me dijo el padre cura con mil enojos
| Отец-священник сказал мне с тысячей гнева
|
| Que un pecado tan grande no perdonaba
| Что такой великий грех не простил
|
| Y que si te quería, me condenaba
| И что, если я любил тебя, я был осужден
|
| Me condenaba
| я был осужден
|
| Entonces con amante dulce arrebato
| Так с возлюбленным сладким восторгом
|
| Del pecho en que lo llevo saque un retrato
| Из сундука, в котором я его ношу, я взял портрет
|
| Y el cura al ver tu imagen, dulce alma mía
| И исцеляется, когда видит твой образ, милая душа моя
|
| Contemplándolo absorto se sonreía
| Созерцая его поглощенным, он улыбнулся
|
| Él sonreía
| он улыбался
|
| Esa si que refleja santos amores
| Что если отражает святую любовь
|
| Creyó que eras la virgen de los dolores
| Он думал, что ты дева печалей
|
| Esa sí que es hermosa que luz destella
| Это действительно красиво, что свет вспыхивает
|
| Y yo le dije padre, pues esta es ella
| И я сказал ему, отец, ну это она
|
| Olvídado ya el cura de su corona
| Уже забыл священник своей короны
|
| Dijo abriendo los ojos, linda persona
| Он сказал открыв глаза, хороший человек
|
| Si es buena como hermosa, que en paz te quiera
| Если она так же красива, пусть она любит тебя в мире
|
| Y yo le dije padre si usted la viera
| И я сказал тебе, отец, если ты увидишь ее
|
| (bis) | (Бис) |