Перевод текста песни Regálame Tu Amor - Guaco, Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel

Regálame Tu Amor - Guaco, Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regálame Tu Amor , исполнителя -Guaco
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:17.04.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Regálame Tu Amor (оригинал)Подари Мне Свою Любовь. (перевод)
Regálame tu amor en primavera Подари мне свою любовь весной
O la sombra de tus ojos o tu tierno corazón Или тень твоих глаз или твое нежное сердце
Regálame un poquito de tu vida Дай мне немного своей жизни
Que me alienta y me consuela cuando estoy lejos de ti Это ободряет меня и утешает, когда я далеко от тебя
Regálame tu voz o tu confianza Дай мне свой голос или свою уверенность
O el consuelo de mirarte o tu aliento de mujer Или утешение, глядя на тебя или дыхание твоей женщины
Regálame tu cara enamorada Дай мне свое лицо в любви
O regálame un instante para verte respirar Или дай мне минутку, чтобы увидеть, как ты дышишь
Recuerda que he vivido enamorado Помните, что я жил в любви
Desde que nos conocimos y no he vuelto a suspirar С тех пор, как мы встретились, и я больше не вздыхал
No ves que necesito tu presencia Разве ты не видишь, что мне нужно твое присутствие
Necesito tu cariño, necesito tu mirar Мне нужна твоя любовь, мне нужен твой взгляд
Comprende que a tu lado soy dichoso Пойми, что рядом с тобой я счастлив
Que no hay nada más hermoso que poderte acariciar Что нет ничего прекраснее, чем уметь тебя ласкать
Tu ausencia me desvela cada noche Твое отсутствие не дает мне спать каждую ночь
Ya mi vida es un lamento, ya no puedo llorar más Моя жизнь уже плач, я больше не могу плакать
Regálame una lágrima siquiera Дай мне хотя бы слезу
Porque necesito tener algo de ti Потому что мне нужно что-то от тебя
Qué ganas con herir mis sentimientos Что вы получаете, задев мои чувства?
Qué ganas con matarme la ilusión Что ты получишь, убив мою иллюзию
Qué ganas con dañar mi pensamiento Что вы получаете, нанося ущерб моим мыслям
Si yo te he dado toda el alma Если бы я отдал тебе всю свою душу
Coro: Припев:
Regálame tu amor por un instante Дай мне свою любовь на мгновение
Un sentimiento así no hay quien lo aguante Нет никого, кто мог бы выдержать такое чувство
Solo te pido mujer un poquito de tu vida Я только прошу тебя, женщина, немного твоей жизни
Mi corazón por ti funciona, mi alma por ti suspira Мое сердце работает для вас, моя душа вздыхает для вас
CORO ХОР
Quisiera despertar el niño que hay en ti Я хотел бы пробудить в тебе ребенка
Y poder demostrar todo lo tuyo que yo llevo dentro de mí И иметь возможность продемонстрировать всё твоё, что я ношу внутри себя
Por un instante, un sentimiento así no hay quien lo aguante На мгновение нет никого, кто мог бы выдержать такое чувство
Dame, dame, dame, dame, dame una oportunidad, dame un chance Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне шанс, дай мне шанс
Por un instante… На мгновение…
Desde que te conocí, ay perdí mi autocontrol С тех пор, как я встретил тебя, я потерял самообладание
Por un instante… На мгновение…
Ya yo no manejo mi mente, me domina el corazón Я больше не контролирую свой разум, мое сердце доминирует
Por un instante… На мгновение…
No, no, no, no, no, no hay quien lo aguante Нет, нет, нет, нет, нет, никто не выдержит
(no hay quien lo aguante) (никто не выдерживает)
Este amor, este sentimiento sigue pa' alante y pa' alante Эта любовь, это чувство идет вперед и вперед
(no hay quien lo aguante) (никто не выдерживает)
Ay te lo prometo catira, yo te lo juro О, я обещаю тебе, Катира, клянусь
(no hay quien lo aguante) (никто не выдерживает)
Que jamás había sentido algo tan puro Что я никогда не чувствовал чего-то такого чистого
(no hay quien lo aguante) (никто не выдерживает)
Ay que no, que no, no, no, no hay quien lo aguante О нет, нет, нет, нет, никто не выдержит
(no hay quien lo aguante) (fade)(никто не может этого вынести) (исчезать)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
2016
2021
2015
2021
Las Caraqueñas
ft. Orquesta Sinfonica Simón Bolívar, Gustavo Dudamel
2017
De Vuelta a Tu Corazón
ft. Orquesta Sinfonica Simón Bolívar, Gustavo Dudamel
2017
Si Usted la Viera
ft. Orquesta Sinfonica Simón Bolívar, Gustavo Dudamel
2017
Si Mis Paredes Hablaran
ft. Orquesta Sinfonica Simón Bolívar, Gustavo Dudamel
2017
1990
1990
1998
2000
1994
1988
1987
1988
2014
2014