| No sé que tienen las chicas lindas
| Я не знаю, что есть у красивых девушек
|
| Que de Caracas
| А Каракас?
|
| Con su caminar tan sabrosón
| С его походкой так вкусно
|
| Que a todo el mundo arrebata
| Что весь мир выхватывает
|
| Cuando las miro al pasar
| Когда я смотрю на них, когда я прохожу
|
| El cuerpo se me estremece
| Мое тело трясется
|
| No puedo hablar solo mirar
| я не могу говорить просто смотри
|
| Pues mudo quedé
| Ну, я потерял дар речи
|
| Y si las miro otra vez me moriré
| И если я снова посмотрю на них, я умру
|
| ¡y es que tienen un swing!
| и у них есть качели!
|
| No sé que tienen las chicas lindas
| Я не знаю, что есть у красивых девушек
|
| Que de Caracas
| А Каракас?
|
| Con su caminar tan sabrosón
| С его походкой так вкусно
|
| Que a todo el mundo arrebata
| Что весь мир выхватывает
|
| Cuando las miro al pasar
| Когда я смотрю на них, когда я прохожу
|
| El cuerpo se me estremece
| Мое тело трясется
|
| No puedo hablar solo mirar
| я не могу говорить просто смотри
|
| Pues mudo quedé
| Ну, я потерял дар речи
|
| Y si las miro otra vez me moriré
| И если я снова посмотрю на них, я умру
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| Esas jevas de Caracas me tiene un ojo gastao
| Эти девушки из Каракаса устали от меня
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| Y cuando voy al litoral
| И когда я иду на побережье
|
| Su piel bronceada por el sol seguramente
| Ее загорелая кожа наверняка
|
| Mamita rica, me fascina
| Богатая мамочка меня очаровывает
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| Yo pienso que todo lo tienen
| Я думаю, у них есть все
|
| Belleza, pureza, inteligencia
| Красота, чистота, разум
|
| ¡cosa más grande, caraqueña!
| большая вещь, caraqueña!
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| Tienen un caminao, dulce como el melao
| У них прогулка, сладкая, как патока
|
| No como nada, como todo
| Я ничего не ем, я ем все
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| A las en la Metropolitana, la Santa Maria ven
| В Метрополитен, Санта-Мария приходят
|
| A la Católica y a la Central, canto yo
| Католическому и центральному я пою
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| Y si tu vas por Las Mercedes, Prados del Este
| И если вы поедете в Лас-Мерседес, Прадос-дель-Эсте
|
| Y en El Rosal te detienes
| И в Эль-Росале ты останавливаешься
|
| (cómo caminan las caraqueñas)
| (как ходят каракеньи)
|
| ¡ay pero mira que son de Caracas
| о, но смотри, они из Каракаса
|
| Las chicas que a mi me gustan, pa gozar!
| Девушки, которые мне нравятся, пользуются!
|
| Macaco
| Макак
|
| No te llevo nylon
| я не ношу нейлон
|
| (¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
| (посмотрите, как танцуют каракеньи, но посмотрите, как они наслаждаются
|
| Ven pa que veas!)
| Приходите посмотреть!)
|
| ¡ay cómo gozo, porque ellas bailan sabroso, sabroso!
| О, как я наслаждаюсь, ведь они танцуют вкусно, вкусно!
|
| (¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
| (посмотрите, как танцуют каракеньи, но посмотрите, как они наслаждаются
|
| Ven pa que veas!)
| Приходите посмотреть!)
|
| Es que, baila con guaco este sabroso son
| Танцуй с гуако, этот вкусный сын
|
| Mira caraqueñas que sabroso estoy
| смотри, каракеньяс, какой я вкусный
|
| (¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
| (посмотрите, как танцуют каракеньи, но посмотрите, как они наслаждаются
|
| Ven pa que veas!)
| Приходите посмотреть!)
|
| Quin, quin…
| Кто, кто...
|
| Les suenan las cinturas las mulatas del San Agustín | Мулатки из Сан-Агустина обвивают свои талии |