Перевод текста песни Solo Con Sus Recuerdos - Guaco

Solo Con Sus Recuerdos - Guaco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Con Sus Recuerdos, исполнителя - Guaco.
Дата выпуска: 07.10.2021
Язык песни: Испанский

Solo Con Sus Recuerdos

(оригинал)
Este es el canto sincero
de un amigo hermano que vistió de hinojos
que se le agüaron los ojos
recordando triste aquel amor primero
ella tenía quince años
la mirada pura y el corazón bueno
ay pero algo mejor
su cuerpo, belleza y resplandor
mas puros que los rayos del sol
que acarician mi suelo
óyeme pero algo mejor
su boca era el néctar del amor
hermosa cual lirio, era una flor
era la flor del pueblo.
Fueron pasando los años
ella más hermosa y él con más esmero
ay se prometían tantas cosas
eran muy felices
compartían un sueño
juraron finalizar la universidad
para casarse luego
ay pero algo pasó
la hembra de otro se enamoró
el hombre sin aliento quedó
solo con sus recuerdos
óyeme ella se marchó
el mozo a su país regresó
mas nunca se vieron y hoy
mi amigo está sufriendo.
Oh, no, no…
Pues algo pasó
la hembra de otro se enamoró
el mozo a su país regresó
solo con sus recuerdos, óyeme bien…
Ella se marchó, escúchame…
el hombre sin aliento quedó, y como asi…
mas nunca se vieron y hoy
mi amigo está sufriendo.
Estas son cosas que pasan
mi querido amigo no estés maldiciendo
deja que descanse su alma
no ves que me ha dicho
que se está muriendo
Discúlpala no era mala
ni fue la rutina
quien desvió su sueño
Ay te lo digo yo
que sé lo que ella sintió
por ti cuando tanto te amó
me lo dijo en un beso, óyeme
Pues he sido yo
el hombre que la acompaño
el mismo que a tí te mintió
y ocultarlo más no puedo
Como me arranco esta pena, Escalona.
Digame Francisco «El Hombre»…
Pues algo pasó
la hembra de otro se enamoró
el mozo a su país regresó
solo con sus recuerdos, óyeme bien…
Ella se marchó, escúchame…
el hombre sin aliento quedó, Ay hombe…
mas nunca se vieron y hoy
mi amigo está sufriendo.
Ay yo le pido perdón…
Ay que pena, penita pena
Esa pena que lo mata y a mi me envenena…
Pero ay que pena, penita pena
Pena que abruma, pena, tentación y pena
Ay que pena, penita pena
Déjame decirte amigo que ella siempre te amó…
Pero ay que pena, penita pena
Que silencio ha sepultado, oh, oh, oh, no, no, no
ay que pena, penita pena
Ah penita pe… penita, pena, pe… (11 veces)
Ah penita pe…
A mi amigo le pido perdón
Porque a su novia yo siempre la amé
Uhhhh…
A mi amigo le pido perdón
Ay perdón…
Porque a su novia yo siempre la amé
Tanto la amé…
A mi amigo le pido perdón
Cosas del querer…
Porque a su novia yo siempre la amé
Ay cosas del Amor…
Se quedó solo con sus recuerdos
Y lloró, y lloró, y lloró
y yo tambien lloré…
Solo, con sus recuerdos
Porque me enamoré y eso duele más…
Se quedó solo con sus recuerdos
A lo hecho mi amigo pecho y no hay vuelta atras…
Nanana… Nanana… Nanana… Oh, oh.
(перевод)
Это искренняя песня
друга брата, который оделся на колени
что у него слезятся глаза
вспоминая грустно ту первую любовь
ей было пятнадцать лет
чистый взгляд и доброе сердце
о, но что-то лучше
ее тело, красота и сияние
чище солнечных лучей
которые ласкают мою землю
послушайте меня, но что-то лучше
ее рот был нектаром любви
красивая как лилия, это был цветок
это был цветок города.
Прошли годы
она красивее, а он с большей заботой
о, так много всего было обещано
Они были очень счастливы
они поделились мечтой
поклялся закончить институт
выйти замуж позже
о, но что-то случилось
чужая женщина влюбилась
запыхавшийся человек остался
наедине со своими воспоминаниями
послушай меня она ушла
мальчик вернулся в свою страну
но они никогда не виделись и сегодня
мой друг страдает.
О нет нет...
Что-то случилось
чужая женщина влюбилась
мальчик вернулся в свою страну
наедине со своими воспоминаниями, услышь меня хорошо...
Она ушла, послушай меня...
человек затаил дыхание, и как будто…
но они никогда не виделись и сегодня
мой друг страдает.
это вещи, которые случаются
мой дорогой друг не ругайся
пусть его душа отдыхает
разве ты не видишь, что он сказал мне
это умирает
Простите ее, она была неплохая
и это не было рутиной
кто отвлек его мечту
О, я говорю тебе
Я знаю, что она чувствовала
для тебя, когда он так любил тебя
он сказал мне в поцелуе, послушай меня
ну это был я
человек, который сопровождал ее
тот самый, который солгал тебе
и я больше не могу это скрывать
Как мне избавиться от этого штрафа, Эскалона.
Зовите меня Франциско "Человек"...
Что-то случилось
чужая женщина влюбилась
мальчик вернулся в свою страну
наедине со своими воспоминаниями, услышь меня хорошо...
Она ушла, послушай меня...
запыхавшийся человек остался, о человек ...
но они никогда не виделись и сегодня
мой друг страдает.
О, прошу прощения...
О, как жаль, как жаль
То горе, которое убивает его и отравляет меня...
Но как жаль, как жаль
Горе, которое переполняет, горе, искушение и горе
О, как жаль, как жаль
Позволь мне сказать тебе, подруга, что она всегда любила тебя...
Но как жаль, как жаль
Что похоронила тишина, о, о, о, нет, нет, нет
о, как жаль, как жаль
Ах пенита пе… пенита, жалость, пе… (11 раз)
Ах извини но…
Я прошу прощения у моего друга
Потому что я всегда любил его девушку
Эээ…
Я прошу прощения у моего друга
Ой, извини…
Потому что я всегда любил его девушку
Я так любил ее…
Я прошу прощения у моего друга
Вещи желания ...
Потому что я всегда любил его девушку
О делах Любви...
Он остался наедине со своими воспоминаниями
И она плакала, и она плакала, и она плакала
и я тоже плакала...
Наедине со своими воспоминаниями
Потому что я влюбился, и это больнее...
Он остался наедине со своими воспоминаниями
То, что сделал мой грудной друг, и нет пути назад ...
Нанана… Нанана… Нанана… О, о.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Como Sera 2014
4 Estaciones 2014
Las Caraqueñas 2016
De Vuelta a Tu Corazón 2015
Si Usted la Viera 2021
Me Vas Llevando 1990
Nunca Te Olvidaré ft. Guaco 1990
Ella Sabe 1998
Regálame Tu Amor ft. Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel 2017
Un Cigarrito y un Café 2000
Tremenda Negra 1994
Bubu Guaco 1988
Zapatero 1987
Cuatro Estaciones 1988
Suena a Venezuela 2014
Trastornado 2014
Pasan los Días 2014
Dale Mambo 2002
Para Volar 2002
Siento Tu Amor ft. Felipe Peláez, Manuel Julián 2014

Тексты песен исполнителя: Guaco