| Tus amigas me contaron
| твои друзья сказали мне
|
| Que ya no me quieres ver
| что ты больше не хочешь меня видеть
|
| Y que me digan que me
| И скажи мне, что я
|
| Olvide de querer que no
| Забудьте о желании нет
|
| Merezco que ni siquiera
| я даже не заслуживаю
|
| Me escribas un papel
| напиши мне бумагу
|
| Porque soy hombre y no debo
| Потому что я мужчина, и я не должен
|
| De entender te soy sincero
| Чтобы понять, что я искренен
|
| Te confieso que no pensé que
| Признаюсь, я не думал, что
|
| Eras tan mala tan hipócrita y
| Ты был таким плохим, таким лицемерным и
|
| Que tú fueras tan cruel
| что ты был таким жестоким
|
| Cobardes como tú es que
| Такие трусы, как ты
|
| Hay heridos como yo
| Есть раненые, как я
|
| Tranquila que de amor no
| Не волнуйся, это не о любви
|
| Moriré, no lloro más no sufro más
| Я умру, я больше не плачу, я больше не страдаю
|
| Que el tiempo ya se encargará de
| это время позаботится о
|
| Las heridas, no lloro más no sufro
| Раны, я больше не плачу, я не страдаю
|
| Más tomé el contrato y ya firmé
| Плюс я взял контракт и уже подписал
|
| La despedida
| Прощание
|
| Vete ya no vuelvas más haz tu vida
| Уходи, не возвращайся, сделай свою жизнь
|
| Y en la mía no pretendas regresar
| И в шахту не претендую на возвращение
|
| Olvidar todo lo que pasó el sufrimiento
| Забудь все, что было, страдая
|
| Es como el aire que el viento se la llevo
| Это как воздух, который взял ветер
|
| Vete ya no vuelvas más ya esta novela
| Уходи, не возвращайся больше к этому роману
|
| De mentiras le a llegado su final
| Его конец пришел из лжи
|
| Olvidar todo lo que pasó y mi punto
| Забудь все, что было, и мою точку зрения
|
| Y final porque esta historia se acabó
| И конец, потому что эта история закончилась
|
| Cobarde se que te hará difícil de olvidarme
| Трус, я знаю, тебе будет трудно забыть меня.
|
| Aun que te fuiste y me dejaste por siempre
| Хоть ты ушел и оставил меня навсегда
|
| Tu siempre vas a amarme ahora entiendo
| Ты всегда будешь любить меня, теперь я понимаю
|
| Entiendo que tu eres de verdad y no sé
| Я понимаю, что ты настоящий, и я не знаю
|
| Como fui tan ciego y no vi tu falsedad
| Как я был так слеп и не видел твоей лжи
|
| Ya cogeré mi carril pero tu no mereces vivir
| Я возьму свой переулок, но ты не заслуживаешь жизни
|
| Y espero que a ti te hagan lo que me hiciste a mi
| И я надеюсь, что они сделают с тобой то, что ты сделал со мной.
|
| Mi corazón no hueco le pido perdón
| Мое сердце не пустое, я извиняюсь
|
| Y actuar como tú acepto tu decisión
| И действуй как ты, я принимаю твое решение
|
| Falta de conciencia y de consideración
| Недостаток осведомленности и рассмотрения
|
| Me a impactado fuertemente el corazón
| Это сильно повлияло на мое сердце
|
| No supiste manejar la situación ahora
| Вы не знали, как справиться с ситуацией сейчас
|
| Escucha lo que dice mi canción
| Послушайте, что говорит моя песня
|
| No lloro más no sufro más
| Я больше не плачу, я больше не страдаю
|
| Que el tiempo ya se encargará de las
| Это время позаботится о
|
| Heridas, no lloro más no sufro más
| Раны, я больше не плачу, я больше не страдаю
|
| Tomé contrato y ya firmé la despedida
| Я взял контракт, и я уже подписал прощальный
|
| Vete ya no vuelvas más haz tu vida
| Уходи, не возвращайся, сделай свою жизнь
|
| Y en la mía no pretendas regresar
| И в шахту не претендую на возвращение
|
| Olvidar todo lo que pasó el sufrimiento
| Забудь все, что было, страдая
|
| Es como el aire y el viento se la llevo
| Это как воздух и ветер унес ее
|
| Vete ya no vuelvas más ya esta novela
| Уходи, не возвращайся больше к этому роману
|
| De mentiras le a llegado su final
| Его конец пришел из лжи
|
| Olvidar todo lo que pasó y mi punto
| Забудь все, что было, и мою точку зрения
|
| Y final porque esta historia se acabó
| И конец, потому что эта история закончилась
|
| (Escúchala bien que es para ti
| (Слушай хорошо, это для тебя
|
| EXTRA.)
| ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ.)
|
| Vete ya no vuelvas más haz tu vida
| Уходи, не возвращайся, сделай свою жизнь
|
| Y en la mía no pretendas regresar
| И в шахту не претендую на возвращение
|
| Olvidar todo lo que pasó el sufrimiento
| Забудь все, что было, страдая
|
| Es como el aire y el viento se la llevo
| Это как воздух и ветер унес ее
|
| Vete ya no vuelvas más ya esta novela
| Уходи, не возвращайся больше к этому роману
|
| De mentiras le a llegado su final
| Его конец пришел из лжи
|
| Olvidar todo lo que pasó y mi punto
| Забудь все, что было, и мою точку зрения
|
| Y final porque esta historia se acabó
| И конец, потому что эта история закончилась
|
| Oye mami no te preocupes que me
| Эй, мамочка, не беспокойся обо мне
|
| Voy a buscar una mejor que tú
| Я буду искать лучше, чем ты
|
| Una mas bella que tú y con más
| Один красивее тебя и с большим
|
| Flow que tú
| течь, чем ты
|
| BYE! | ДО СВИДАНИЯ! |